巴布科克&维尔克斯公司自1867年起就一直是世界范围内蒸汽生产技术和设备的领头企业。
Since 1867, The Babcock &Wilcox Company (B&W) has been the leading worldwide producer ofsteam generation technology and equipment.
诺克斯维尔的田纳西大学就是处于这种困境的一个例子。
The University of Tennessee in Knoxville offers one example of this dilemma.
x现年75丹顿已经退休,住在田纳西州的诺克斯维尔市。除了事故原因不同,他还一口气给我们列出了好几条其他不同之处。
Now 75 and retired in Knoxville, Tennessee, Denton reels off the other differences.
虽然休斯敦并未像加尔维斯顿那样受到风暴的正面袭击,但“埃克”仍旧摧毁了该市的抽水系统,其破坏程度足以对整个卫生保健系统造成威胁。
While Houston did not take the brunt of the storm the way Galveston did, Ike did knock out the city's water pumping systems, and that was sufficient to threaten the whole health-care system.
居民返回德州海岸的加尔维斯顿,亲眼目睹到飓风艾克所造成的毁坏惨状。
Residents returned to Galveston , on the Texas coast, and saw for themselves the devastation wreaked by Hurricane Ike.
而在地处“艾克”飓风中心的加尔维斯顿,至今没有恢复供电,污水排水系统瘫痪,医院也没有接收病患。
And in Galveston - which was in the eye of the storm - there is still no power, no operating sewage system and no functioning hospital.
他的下一本书《行动的蓝图:一个值得创建的未来》,同时他也在为《风尚》和《田纳西周诺克斯维尔前卫报》写专栏。
His follow-up book is Blueprint for Action: a Future Worth Creating, and he writes regular columns for Esquire and the Knoxville News Sentinel.
照片上,刚刚穿上新鞋的小企鹅“埃尔维斯”是现居住新西兰克赖斯特彻奇“国际南极中心”18只企鹅中的一只。
The newly shod bird, seen here, is one of 18 "second chance" little penguins now living at the International Antarctic Centre in Christchurch, New Zealand.
因此贝克博士,华盛顿大学的一位电脑科学家邹兰•波波维克,研究生赛斯·库帕和安德瑞恩•特瑞尔着手编制一个引人入胜的游戏。
So Dr Baker, Zoran Popovic, a computer scientist at the University of Washington, and graduate students Seth Cooper and Adrien Treuille set about creating a compelling computer game.
这个研究表明,“在你明白决定已作出前,其实你的意识已作出了决定。”来自夏洛特·维尔,弗吉尼亚大学的社会心理学家布雷恩·诺斯克说。
The study shows that "your mind may decide before you know that it did," says Brian Nosek, a social psychologist at the University of Virginia, Charlottesville.
与此同时,他的信被交到了尼克松的助理克罗手中,很巧的是,克罗是艾尔维斯的粉丝。
Meanwhile, his letter was delivered to Nixon aide Egil "Bud" Krogh, who happened to be an Elvis fan.
“增长是好事,但未见得足以改善营养”,作者:奥利维尔·埃克,克莱门斯·布雷·辛格,卡尔·波夫。
Growth is good, but not enough to improve nutrition ", by Olivier Ecker, Clemens Breisinger and Karl Pauw."
斯坦福警官瑞奇·康克林上尉说,现年55岁的纳什刚到她的朋友,现年70岁的桑德拉埃罗尔德家里,这个名叫特拉维斯的黑猩猩就跳到她身上,并且开始咬她、捶击她。
Nash, 55, had just arrived at the home of her friend, Sandra Herold, 70, when the chimp, named Travis, jumped on her and began biting and mauling her, said Stamford Police Capt. Rich Conklin.
当然,巴塞有两名出色的前锋,佩德罗和大卫.维拉,中场哈维.埃尔南德斯,伊涅斯塔,塞尔吉奥.布斯克兹和阿尔维斯都能轻易在比赛中有出色表现。
In Pedro and David Villa, Barcelona has two top strikers, and midfielders Xavi Hernandez, Andres Iniesta, Sergio Busquets and Dani Alves are easily the top midfield in the game.
据报道,曼城在今夏需要与切尔西争夺阿贾克斯后卫格里高利·范德·维尔。
According to reports Manchester City will face a battle with Chelsea FC in the summer to land Ajax defender Gregory van der Wiel.
这是关系到德斯提妮·维勒和爱丽丝·约翰逊的问题,这是关系到凯瑟琳·狄克逊的孩子们和法泊尔的家庭企业的问题。
This is about Destiny Wheeler and Alice Johnson. It's about Cathleen Dixon's children, and the Fabers' family business.
夏洛特地处于华盛顿和亚特兰大州之间,看上去不过是一个怡人的、中等大小的城市,就像诺克斯维尔、里士满或诺福克这几个城市一样。
It seems just one of several pleasant, medium-sized cities—such as Knoxville, Richmond and Norfolk—between Washington, DC, and Atlanta.
2008年,飓风艾克(Hurricane Ike)摧毁了加尔维斯顿和这所拥有2400名雇员(其中120人为教学人员)的大学,邹博士在同年11月失业。
He left in November 2008, one of 2,400 employees, including 120 faculty members, who were laid off after Hurricane Ike devastated the city and the university.
痛失亲人的家属与尚克斯维尔市(93号航班坠毁地)的居民结成深厚友谊。
Shanksville is the scene of friendships forged between residents of that town, and families who lost loved ones there.
美国马里兰州罗克·维尔市ShadyGroveFertility中心生殖内分泌学家罗伯特·斯蒂尔曼说:“这比以前报道的年龄要早,流失的比例也更大。”
That's a greater percentage of loss at an earlier age than had previously been reported, "says reproductive endocrinologist Robert Stillman, of Shady Grove Fertility in Rockville, Md."
我在巴黎的同学,后来的小说家让-奥利维尔·泰德斯克(Jean-OlivierTedesco)认为我不必跑着赶地铁,他说:“我不会去追赶列车。”
My classmate in Paris, the novelist-to-be Jean-Olivier Tedesco, pronounced, as he prevented me from running to catch a subway, "I don't run for trains."
在1975年新年除夕之夜,我把埃尔维斯·普莱斯利(ElvisPresley)带到密歇根州,参加在底特律附近的庞蒂亚克银蛋球场举办的音乐会,该球场可容纳八万人。
For New Year's Eve 1975, I took Elvis Presley to Pontiac, Mich., for a concert at the Silverdome, which is the 80,000-seat stadium right outside Detroit.
来自爱沙尼亚的艾拉•弗苟和克丽斯提•维尔特洛普夫妇在水障碍区中绊倒,以5秒之差屈居第二。
Estonia's Alar Voogle and Kristi Viltrop tripped in the water obstacle and were second some five seconds behind the winners.
亚历克西斯•德•托克维尔的盎格鲁-撒克逊世界探险记并没有停驻在美国。
ALEXIS DE TOCQUEVILLE's Chronicles of the Anglo-Saxon world did not stop with America.
据《克拉克·斯维尔叶子纪事报》(Clarksville Leaf Chronicle)报道,她已经通过官方的合法程序改变了肯塔基州的出生证明和田纳西州的驾驶执照上的性别。
The Clarksville Leaf Chronicle reported that she had officials legally change the gender on her Kentucky birth certificate and Tennessee driver's license.
6月9日,迪丹吉与查理斯·约翰逊的兄弟爱德华·约翰逊,杰拉尔丁·约翰逊,格伦·约翰逊,奥克·塔维娅埃尔南德斯和朱厄妮塔·门德斯一起坐下来,告诉他们,他们的哥哥的英雄故事。
Dingee sat down with Charles Johnson's siblings Edward Johnson, Geraldine Johnson, Glenn Johnson, Octavia Hernandez and Juanita Mendez on June 9 to tell them the story of their brother's heroism.
6月9日,迪丹吉与查理斯·约翰逊的兄弟爱德华·约翰逊,杰拉尔丁·约翰逊,格伦·约翰逊,奥克·塔维娅埃尔南德斯和朱厄妮塔·门德斯一起坐下来,告诉他们,他们的哥哥的英雄故事。
Dingee sat down with Charles Johnson's siblings Edward Johnson, Geraldine Johnson, Glenn Johnson, Octavia Hernandez and Juanita Mendez on June 9 to tell them the story of their brother's heroism.
应用推荐