就业数据也一如既往地继续恶化。
从各种迹象看,这种情况只会继续恶化。
From all appearances, the situation was only going to deteriorate.
报告指出,这个问题似乎注定要继续恶化。
The problem appears destined to continue worsening, too, the report indicates.
失业率不降,情况则还将继续恶化。
欧洲危机继续恶化。
经济学家预测英国的情况将继续恶化。
Economists forecast that the situation in Britain will continue to worsen.
问题的关键在于,哪些人会继续恶化?
关键问题是,形势会继续恶化到什么程度。
And the question is to what extent the situation continues to deteriorate.
希腊财政危机继续恶化。
情况假如继续恶化,将迫使整个行业洗牌。
The tougher conditions may force a restructuring of the industry.
许多情境中,谎言能使避免特定状况继续恶化。
In many cases, a lie can help to control a particular situation from worsening.
如果经济继续恶化,他们可能已经削减百分之十的员工。
Should the economy continue to deteriorate, they may have to cut as much as 10 percent of the workforce.
如果日本的情况继续恶化,可能又出现严重的新反对意见。
If the situation in Japan gets worse, it could open a serious new avenue of opposition.
即使房价很快企稳,非抵押信贷会随着经济下滑而继续恶化。
Even if house prices stabilise soon, non-mortgage credit will go on deteriorating as the economy shrinks.
就像他所说的,“目的是阻止显性的癌症继续恶化”。
"The idea would be to prevent the development of an active cancer," he says.
本周,希腊经济危机继续恶化,财政危机已经难以控制。
This week's worsening Greek crisis has made clear the peril of public finances that have spun out of control.
如果说2009年有什么不同的话,那就是就业形势可能继续恶化。
If anything, the employment situation is likely to deteriorate in 2009.
现在他开始担忧,如果加沙冲突继续恶化,他那些不足道的成就将会被破坏。
Now he fears that his modest successes there may be undermined if the violence in Gaza continues.
但是如果基础设施继续恶化,产品仍然被限制,那么恢复期将会变长。
But the recovery period will extend if production remains shut-in for longer, as infrastructure continues to deteriorate.
也许所有人都认同为了阻止严重的经济衰退继续恶化,需要庞大的财政刺激方案。
Nearly all were agreed that a massive fiscal stimulus was needed to stop a deep recession turning into something worse.
而目前,我们正处于或接近通缩阶段,通缩甚至可能继续恶化,然后才会慢慢改善。
We are at, or near, deflation at the moment. It may even get worse before it gets better.
奥威尔的健康继续恶化,“难以想象糟糕”的手稿需要重打,十二月的期限已经逼近。
Orwell's health was deteriorating, the "unbelievably bad" manuscript needed retyping, and the December deadline was looming.
赛岛在爱琴海中可谓沧海一粟,而希腊与土耳其对该岛的瓜分之争恐要继续恶化。
Separate rows between Greece and Turkey over tiny islets in the Aegean continue to fester .
纵使全球经济出现试探性复苏迹象,但对很多人来说,全球的经济社会状况将会继续恶化。
Despite a tentative global recovery, for many people around the world economic and social conditions will continue to deteriorate in 2010.
它将帮助平息当前关心的事态,因为我们也完全不希望看到中东的情况继续恶化。
It will help calm situations that are causing concern, as we do not wish to see the Middle East conflicts accelerated.
尽管就业数据继续恶化,但华尔街已经重新开始享受好光景,并且正在筹备另一个巨额奖金季。
While the job Numbers continue to deteriorate, Wall Street is enjoying good times again and preparing another season of huge bonuses.
叙利亚国内的反对派还是有所克制,但是如果局势继续恶化的话,他们也会被迫这么做。
The internal opposition has not gone so far but may be pushed in that direction if the situation continues to sharpen.
试想,你能否贿赂一个阿尔茨海默氏症患者让她减少痴呆,或者威胁她如果情况继续恶化就对她施以惩罚。
Imagine bribing an Alzheimer's patient to keep her dementia from worsening, or threatening to impose a penalty on her if it did.
试想,你能否贿赂一个阿尔茨海默氏症患者让她减少痴呆,或者威胁她如果情况继续恶化就对她施以惩罚。
Imagine bribing an Alzheimer's patient to keep her dementia from worsening, or threatening to impose a penalty on her if it did.
应用推荐