绝对素食主义者不吃任何畜产品,不吃肉制品,牛奶,乳酪,蛋类,蜂蜜,或者是动物胶。
Vegans avoid eating any animal products. They don't eat any meat products, milk, cheese, eggs, honey, or gelatin.
首先,素食主义促生了绝对素食主义,长寿信徒,生食主义者和简单的称为“干净”的东西。
FIRST there was vegetarianism, which begot veganism, macrobiotic adherents, raw foodists and something known simply as "the cleanse."
农业产生的环境影响和碳足迹,再加上水污染的威胁,是推动绝对素食主义最及时也最流行的论据。
The environmental impact and carbon footprint of farming, along with the risks of water contamination, are some of the timely and popular arguments put forward in favour of veganism.
素食主义者特别是绝对素食主义者需要注意补充足够的铁,钙,维他命D,维他命B12和omega–3脂肪酸。
Vegetarians, especially vegans, need to pay attention getting enough iron, calcium, vitamin D, vitamin B12, and omega–3 fatty acids.
许多绝对素食主义者还不穿任何动物产品生产的衣服,比如说皮革类,毛织品,丝织品或者不使用任何从动物上提取物质制成的化妆品。
Many vegans choose not to wear clothes containing animal products, such as leather, wool, or silk, or wear makeup tested on animals.
我要吃很多新鲜的水果和蔬菜,那些花费,当然,那是要取决于你是绝对素食主义者、素食者还是肉食者,因此我并没有计算那些额外的花费。
I eat a lot of fresh fruits and veggies, which are expensive, sure, but you are supposed to eat those whether you're vegan, vegetarian or a carnivore, so I don't count those as extra expenses.
不是这样的。你绝对不需要成为一个素食主义者来精简用餐。
No. You absolutely do not have to be a vegetarian to simplify your meals.
你绝对不需要成为一个素食主义者来精简用餐。
You absolutely do not have to be a vegetarian to simplify your meals.
事实上一些绝对的素食主义者排斥动物来源的所有产品——不仅仅是食物,而且还有皮革、毛发和丝。
In fact, some vegans avoid all products with animal origins-not just foods, but also leather, wool and silk.
尽管绝对的素食主义者的饮食没有数据参考,但是一项研究发现素食主义者的饮食与食肉者得饮食相比,饮水减少2.9倍,食物产能少2.5倍。
While there’s no data on vegan diets, one study found that vegetarian diets used 2.9 times less water and 2.5 times less energy in food production than a diet containing meat and poultry.
一个绝对的素食主义者的饮食也是排斥动物胶的,它是从动物的骨骼和组织中提取出来的。
A vegan diet also excludes gelatin, which is derived from the bones and tissues of animals.
弗莱斯通解释说大量的熟食对于绝对的素食主义者已经是很不错的了。
Plenty of cooked foods, explains Freston, are just fine for vegans.
严格的素食主义者不吃肉,绝对素食者禁食所有畜产品,这些人也有B12缺乏的危险。
Strict vegetarians, who avoid meat, and vegans, who avoid all animal products, are also at risk of B12 deficiency.
绝对是均衡的,我相信严格的素食主义是这地球上最健康的饮食。
Absolutely. I believe veganism is the healthiest diet on the planet.
此人是一个绝对的素食主义者。
此人是一个绝对的素食主义者。
应用推荐