在公交车上给老人让座已经成为讨论的热门话题。
Offering one's seat to elderly people on buses has become a hot topic of discussion.
在车上给老人让座是一种好的举止。
在公交车上我们应该给老人让座。
年轻人给老人让座,这是应该的。
Young people should offer their seats to the old when on a bus.
在公共汽车上,我们应该给老人让座。
在公共汽车上,他总是主动给老人让座。
在公共汽车上,他总是主动给老人让座。
在公共汽车上,他总是主动给老人让座。
在公共汽车上给老人让座是有礼貌的表现。
It's good manners to offer your seat to an old man in a bus.
我没想到他会这么没礼貌,竟拒绝给老人让座。
I didn't expect him so impolite. He refused to give up a seat to an old man.
请给老人让座。
在公交车上,是老人给小孩让座,还是小孩给老人让座呢?。
英国伦敦近日出台新规,要求青少年乘坐公共交通时主动给老人让座,否则会失去免费乘坐公交车的待遇。
Teenagers will be told to 'stand up for their elders' on public transport – or risk losing their right to free travel.
在我们的日常生活中,大部分的人都有过帮助陌生人的经历,比如给迷路的男孩指路或者在公车上给老人让座。
In our daily life, most of us have the experience of helping strangers, like giving directions to a lost boy or giving our seats to an elderly lady on a bus.
老人吃惊地站起来,给来客让座,说:“早上好,牧师。”
The old man got up, surprised, and offering a seat to the visitor, said: "Good-morning, Mr. Parson."
在中国,在拥挤的公共汽车上,一个人给老人或残疾人或孕妇让座位是通常的事情。
It's customary in China for a person to give up his seat to an old or disabled man or a pregnant woman in a crowded bus.
请让座给老人、孕妇和行动不便者。
Please give your seats to old people, pregnant women and disable people.
他给一位老人让座。
那位小女孩让座给一位老人。
其实,当你给一个老人让座时,这件事本身已让你得到了快乐,这已是回报。
In fact, when you seat to an elderly person, the issue itself is so that you have been happy, this is the return.
尊老爱幼是中国的优良传统,在公交车上给老人和孕妇让座是一个人素质的体现。
The respect for elders and care for the young is China's fine tradition. Offering one's seat to somebody on the bus for old person and the pregnant woman is a person quality manifestation.
尊老爱幼是中国的优良传统,在公交车上给老人和孕妇让座是一个人素质的体现。
The respect for elders and care for the young is China's fine tradition. Offering one's seat to somebody on the bus for old person and the pregnant woman is a person quality manifestation.
应用推荐