经济道德只有渗透到生产和销售的全过程,道德力量才能得以实现。
Only when the process of production and marketing is penetrated with commercial ethics, can moral power come into force.
为了提高经济增长质量,必须要重视经济道德基础的构建,重视经济增长价值判断的建立。
In order to improve the quality of economic growth, we must attach importance to the economic and moral foundation to build, attention to economic growth in the establishment of value judgments.
道德对经济支持力的存在必然要求我们对道德资源加以开发,培养市场主体全新的经济道德人格。
The existence of moral prop to economy calls for us to cultivate moral resources and to help the market subject to develop new economic moral characters.
经济道德不仅仅是某一经济形态的德性与道德规范的问题,在其本质上,它可以被看作是经济形态价值维度的辩证运动。
Essentially, economic morals are not only the morals norm and ethic nature of some a economic form, but also the dialectical movement of value dimensions of economic form.
这是个道德和经济之间关系的问题。
只有那些相信经济是一幕道德剧、而他们视为邪恶的人应该受到惩罚的人,才会喜欢那种痛苦的结果。
Only those who believe the economy is a morality play, in which those they deem wicked should suffer punishment, would enjoy that painful result.
因为我们知道气候变化是我们当今时代所面临的重大的道德、经济和环境挑战,是所有国家必须携手合作、共同克服的困难。
Because we know that climate change is the great moral, economic and environmental challenge of our time -one that all nations have to work together to overcome.
皮德罗·桑切斯:无论道德还是经济上,我们都有义务在未来20年根除这些极度饥饿现象。
Pedro Sanchez: we both have a moral as well as an economic obligation to wipe out this extreme hunger in the next 20 years.
欠债通常被认为既是一个道德问题又是一个经济问题。
Debt is often treated as a moral issue as well as an economic one.
他说:“有些事情从经济上讲是不可理喻的,从道德上讲是不正确的,那就是不但不利用清洁技术,而且还向它们征收关税。”
"There is something that does not seem economically sensible, and does not seem morally right to, to not be using clean technologies and charging a tariff on them," he said.
制定恰当可行的政策,是实现经济增长的基础,但除此之外,还要辅之以高质的制度,包括公司治理方面的道德标准。
While appropriate and credible policies are the basis for economic growth, they need to be backed by high-quality institutions, including ethical standards in corporate governance.
出于战术和道德考虑,以色列应当解除它的经济封锁。
For tactical reasons as well as moral ones, Israel should lift its economic siege.
根据世界经济论坛做的一份关于国家竞争力的报告,法国的老百姓比美国、英国或荷兰的工人都具有更高的职业道德。
According to a report on national competitiveness by the World Economic Forum, the French rank and file has a much stronger work ethic than American, British or Dutch employees.
乡村女孩儿可能不是最漂亮、经济最富裕或最聪明的女孩儿,但她有很强的职业道德,并且通常是最被人关注的。
The village girl might not have been the prettiest, the most economically privileged or the smartest girl, but she has a strong work ethic and is often the most frequently looked over.
实际上,经济学的骄傲就在于它把这种道德观念抛在一边。
Economics, in fact, prides itself on throwing aside such wisdom.
这不只是一项新的经济计划,这是一种责任--一种以共同的道德和社会价值为基础的责任,一种以自身利益为基础的责任,一种为后代留下一个更加美好的世界的责任,即一个平等、和平、安全的世界。
This is not just a new economic program. It is an obligation, an obligation based on shared moral and social values.
一些经济学家认为这样做的结果会造成更广泛的道德风险。
Some economists argue that this could create a much wider form of moral hazard.
最令人惊讶的是,这样一个常常对这类事务视若无睹的职业,大会第一天的日程安排还包括了一场职业道德如何作用与经济学中人的辩论。
Most striking of all, for a profession that tends to pay little explicit attention to such matters, the first day's schedule also contains a debate on the role of ethics in the economics profession.
凯恩斯的天才——一种非常英式的天才——在于强调,我们不能把经济体系当成一出道德剧来对待,而是应该把它当成一种技术挑战。
Keynes's genius - a very English one - was to insist we should approach an economic system not as a morality play but as a technical challenge.
有人认为,经济学者面对的道德问题比利益冲突更严重。
Some argue that economists face greater ethical questions than those about financial conflicts of interest.
衰退期导致风险也增加了:这种不诚实的雇员群可能会冒险去做不道德的事情,以保护他们的工作或增加他们的经济收入。
The recession increases the risk that such groups of rogue employees will be tempted to engage in wrongdoing to protect their jobs or bolster their finances.
接近300名经济学者联名签署一封建议信,敦促AEA作为该学科最权威的职业协会,接受通过这样一组职业道德守则。
Close to 300 economists have signed a letter urging the AEA, as the discipline's foremost professional body, to adopt such a code.
他认为联邦赤字既是道德问题,也是经济问题,因为当代的无节制将殃及后代。
He views the federal deficit as a moral issue as well as an economic one, because "the day of reckoning" for the excesses of the present generation is being deferred to the future.
但仍有很多经济学家以及很多选民认为,在财政严重困难时期“税收减免”(特别是给那些最高收入阶层)是既不道德,经济上也不合理的。
But many other economists and many voters think that in a time of fiscal dire straits, "tax cuts" (especially on the richest earners) are morally unjustifiable and economically reckless.
因为我们知道气候变化是我们当今时代所面临的重大的道德,经济和环境挑战,是所有国家必须携手合作,共同克服的困难。
Because we know that climate change is the great moral, economic and environmental challenge of our time - one that all nations have to work together to overcome.
因为我们知道气候变化是我们当今时代所面临的重大的道德,经济和环境挑战,是所有国家必须携手合作,共同克服的困难。
Because we know that climate change is the great moral, economic and environmental challenge of our time - one that all nations have to work together to overcome.
应用推荐