经济学人信息部预计大致相同的模式,以恢复在2010年作为一个整体。
The Economist Intelligence Unit expects a broadly similar pattern to the recovery in 2010 as a whole.
据经济学人信息部全世界生活费用调查最新年鉴报道,西欧是全世界生活费用最高的地方。
Western Europe is the most expensive place in the world to live, according to the Economist Intelligence Unit's latest annual Worldwide Cost of Living survey.
根据经济学人信息部——经济学人的姊妹公司最新进行的调查显示,巴黎是生活成本最昂贵的城市。
PARIS is the most expensive city to live in according to the latest survey from Economist Intelligence Unit, a sister company to the Economist.
据估计,波多黎各GNP在07-08财年下滑了2%,据经济学人信息部估计,08-09财年该国GNP将在07-08财年基础上再度缩水3%。
Following an estimated GNP contraction of 2% in the 2007/08 fiscal year, the Economist Intelligence Unit estimates the economy will contract by another 3% in 2008/09.
但《经济学人》信息部(Economist Intelligence Unit)数据显示,按真正的城区计算,这三个城市甚至都进不了前十名。
But data from the Economist Intelligence Unit shows that looking at the true urban area none of them even make it into the top ten.
但《经济学人》信息部(Economist Intelligence Unit)数据显示,按真正的城区计算,这三个城市甚至都进不了前十名。
But data from the Economist Intelligence Unit shows that looking at the true urban area none of them even make it into the top ten.
应用推荐