1998年底,《经济学家》杂志发起的预言家调查预测:韩国经济在1999年将再次微微下挫,而韩国当年的实际增长是漂亮的9.5%。
At the end of 1998 the Economist's poll of forecasters predicted that South Korea would shrink again slightly in 1999. Its actual growth turned out to be a stunning 9.5%.
《经济学人》(The Economist)杂志指出,发达国家过去10年里由妇女就业的增加而给全球带来的增长比中国的增长还要多,这个量是很大的。
The Economist points out that the increase in employment of women in developed countries during the past decade has added more to global growth than China has, and that's a lot.
在由经济学人杂志发起的会议上,这位索罗斯基金的掌门人表示,全球将会有一点增长,但这势必会持平。
Speaking at conference sponsored by the Economist Magazine, Soros, who runs Soros Fund Management, said"The world economy is going to gave some growth, but we are bound to be flat."
在由经济学人杂志发起的会议上,这位索罗斯基金的掌门人表示,全球将会有一点增长,但这势必会持平。
Speaking at conference sponsored by the Economist Magazine, Soros, who runs Soros Fund Management, said"The world economy is going to gave some growth, but we are bound to be flat."
应用推荐