汤姆经不起诱惑,拿出了一根香烟。
听到这话后,夏娃显得很高兴,最终还是经不起诱惑,采了一个那棵树上的水果。
Eve looked delighted. Once she picked a fruit from the tree, all of usanimals couldn’t look.
而就算没有对手竞购,艳羡吉百利糖果业务的卡夫,也有可能经不起诱惑而在吉百利身上下重金。
Even if no rival bid is forthcoming, Kraft, dazzled by the attractions of its quarry, may be tempted to spend too much on Cadbury.
只有没头脑的人才经不起诱惑去过入不敷出的日子(至少暂时如此),其实,即使没有信用卡,这种人也无疑会这样做。
It is only the foolhardy who succumb to the temptation to live, temporarily, beyond their means, and such people would no doubt manage to do so even without credit CARDS.
她经不起他的诱惑,轻易地被骗了。
我们憎恨那些经不起各种诱惑而出卖原则的人。
We hate those whose principles sell out to a variety of attractions.
如果可以避免的话,我们再也经不起在只留有狭小余地的情况下进行工作,从而提供了进行较量的诱惑。
Could have been avoided if so, we can only have a small can not stand in the case of room for work, thus providing a trial of strength between the temptation.
虽然股东都经不起这种短期节省开支的诱惑,但是没有证据表明并购实际上能提升公司长期的业绩。 。
Although shareholders are lured by such short-term savings, there is little evidence to show that mergers and acquisitions actually add long-term value to company performance.
虽然股东都经不起这种短期节省开支的诱惑,但是没有证据表明并购实际上能提升公司长期的业绩。 。
Although shareholders are lured by such short-term savings, there is little evidence to show that mergers and acquisitions actually add long-term value to company performance.
应用推荐