有关部门调集了数千名工人和数百艘船只,释放化学分散剂和吃油细菌,很多工人徒手捡拾黏乎乎的污油。
Authorities mobilized thousands of workers and hundreds of boats, unleashing chemical dispersants and oil-eating bacteria, while many workers used their bare hands to scoop up the gloppy waste.
一名美国妇女在与肉食细菌顽强抗争了5年之久,她接受了包括小肠移植在内的十多次手术,最近在采访中诉说了她的苦难经历。
A woman in the us who survived a five year battle with flesh-eating bacteria, undergoing dozens of operations, including an unusual bowel transplant, has given an interview about her ordeal.
然而,包括不动杆菌在内的新细菌感染家族的威胁日益严重,每年影响到约1000名患者。
However, there is a growing threat from a new family of bacterial infection including Acinetobacter, which affects around 1,000 patients each year.
疾病控制中心则称在四月份这种细菌已经在爱荷华州的康复中心的一名工作者身上被发现。
And the Centers for Disease Control reported this April that this strain of bacteria has now been found in a worker at a day care center in Iowa.
最有名的例子来自亚历山大弗雷名,他把细菌试验做到一半就跑去度假了。
The best-known example was by Alexander Fleming. Halfway through an experiment with bacteria, he up and went on vacation.
另一名学生辅导员于•艾伦(Allen Yu)指出,细菌无法被黑客入侵。
"Bacteria can't be hacked," points out Allen Yu, another student instructor.
一名美国生物学家用在实验室里装配的基因让一个细菌起死回生,这不禁让人想起了弗兰肯斯坦(英国女作家Mary W.Shelly所著同名小说中的主角,人形的怪物)。
An American biologist has stepped into the shoes of Baron Frankenstein by breathing life into a bacterium using genes assembled in the laboratory.
在1964年,一名生物物理学家在进行“研究电场对细菌生长的影响”而发现了顺铂。
Cisplatin was discovered in 1964 by a biophysicist when he did an experiment to study the effect of electric field on growth of bacteria.
一名细菌专家说,这一发现“令人兴奋”,但要形成任何治疗方案仍然有一条很长的路要走。
A specialist in the bacterium said the discovery was "exciting", but any treatment was still a long way off.
GabrielBitton一名佛罗里达大学的环境工程学的教授,说道,基本说来,我们发现的是我们可以把大多数细菌在两分钟内击晕。
"Basically what we find is that we could knock out most bacteria in two minutes," said Gabriel Bitton, a UF professor of environmental engineering.
在一次8名进行肠镜检查的病人感染沙门氏菌的暴发中,流行菌株来自于一对活检钳螺旋状的弹簧而非结肠镜或其它环境细菌。
In an outbreak of 8 cases of Salmonella Newport infection among patients under - going colonoscopy, the epidemic strain was recovered from the spiral-wound spring of.
同时还对相同年龄未被细菌感染的928名婴儿的父母做了类似的问卷调查,以作对照。
For comparison, the researchers gave similar questionnaires to parents of 928 babies the same age who were not affected by the bacteria.
而在六名有口臭的人士中,只有一个人的口腔中有这种细菌,而且含量很低。
The most common of these germs found on these subjects' tongues, Streptococcus salivarius, appeared in only one of six people with halitosis -- and at extremely low levels.
而在六名有口臭的人士中,只有一个人的口腔中有这种细菌,而且含量很低。
The most common of these germs found on these subjects' tongues, Streptococcus salivarius, appeared in only one of six people with halitosis -- and at extremely low levels.
应用推荐