只有细枝末节还没确定。
鸟儿在那里,栖息在树中段的一根细枝上。
在一棵其它叶子都掉光的树顶上,还有两片挂在一根细枝上:奥立和特鲁法。
On the tip of a tree which had lost all its other leaves, two still remained hanging from one twig: Ole and Trufa.
我们用了一个锥形烧瓶、一个装着薰衣草细枝条的布袋和一些碎布条、一根塑料导管,和一根试管,要把它放在装有冷水的烧杯里。
We used a conical flask, a fabric bag of sprigs of lavender plus shredded, a plastic delivery tube, and a test-tube in a beaker of cold water.
其他80%都是可以忽略的细枝末节。
the other 80% are just excess trivialities that can be ignored.
有的时候,我为最细枝末节的事儿掉眼泪。
但是这普遍被认为是一个无需在意的细枝末节。
不幸地是,书中涉及政策细枝末节的内容很少。
一些国会成员和其他人深入研究了一些细枝末节。
Members of Parliament and others were scathing about the lapses.
但她无视这一切细枝末节,因为野兽有颗爱人的心!
But she ignored all that unimportant trivia, because the Beast had a loving heart!
该法案涵盖了所有的这些问题,但也有太多细枝末节。
The bill covers all of these topics, but also countless sideshows and boondoggles.
乌拉圭回合谈判的阴影不止在于这些烦人的细枝末节。
The shadow of the Uruguay round arguably extended beyond this nettlesome detail.
他不是一个细枝末节的人,他有一个忠诚的团队应付细节。
受到细枝末节的问题牵绊是默克尔夫人所面临的主要风险。
The main risk to Ms Merkel is that she could lapse into irrelevance.
受到细枝末节的问题牵绊是默克尔夫人所面临的主要风险。
[font=Times New Roman]The main risk to Ms Merkel is that she could lapse into irrelevance.
买家缺乏经验,又迫于时间的压力,没有时间考虑细枝末节。
Buyers are inexperienced, under pressure to act quickly, and have little time to consider terms.
最后,我还想跟您闲扯一下,我在查询相关资料时所碰到的细枝末节。
Finally, I'd like to tell you about a bit of trivia I bumped into on this.
和那些细枝末节相比他对扩张生意更感兴趣——他十分信任他的下属。
He's more interested in growing businesses than in the details-he is very trusting of the people who work for him.
又拾捡了一些细枝桠,往上面浇上了易燃除臭剂,然后用打火机点着了。
After gathering a pile of twigs, they sprayed it with flammable deodorant and ignited it with a cigarette lighter.
你今天遇到的事情,从前好像已经遭遇过了,只是细枝末节有点不同罢了。
The things you encountered today appeared to have happened before, only the trivial details were somewhat different.
正如我所说的,这并不仅仅是天文学细枝末梢的问题,这关乎整个科学概念。
And as I said its not just the detail astronomy that is the problem, it's the whole conception of science.
在战区,利用细枝条或青草渍标出位置线,在非战区可以用铅笔标出位置线。
Plot the LOP using a thin stick or blade of grass (combat) or pencil line (non-combat).
我之前说过,不要过多拘泥于细枝末节,但在阅读对话时应该谨记,细节很重要。
As I say, don't worry about any of those details now, but it's a point to keep in mind as you read the dialogues.
基本上你沉溺于此,并且认为哪怕学到它的细枝末叶,也比用其他方法学到的多。
Basically you become obsessed with the subject and hope that if only a small fraction of it sticks, that will still be more than you could have learned by any other method.
对于细枝末节的锱铢必较之风日盛,改变着现代管理模式,但并非总朝着好的方向。
The increasingly desperate search for the stuff is changing modern management—not always for the better
周围伴着快速撤退的脚步声,和细枝折断的声音--然后,所有的一切恢复平静。。。
There was the sound of footsteps hurriedly retreating, of twigs snapping -- and all was still. . . .
这传达出显而易见的信号:不能在有可能影响成功打黑整体目标的细枝末节上抓住不放。
The apparent message: Don't get caught up in details that will muddle the overall goal of a successful antimafia campaign.
不过在此类讽喻性质的科幻小说中的一些细枝末节里你却能够发现一些预测惊人的准确。
Yet look in the periphery of such allegorical tales and you can find some surprisingly accurate vaticination.
不过在此类讽喻性质的科幻小说中的一些细枝末节里你却能够发现一些预测惊人的准确。
Yet look in the periphery of such allegorical tales and you can find some surprisingly accurate vaticination.
应用推荐