世卫组织传媒和联络人员将在A631和A633室办公。
WHO media and communications staff will be in rooms A631 and A633.
对于接受的材料实行一套明确无误的公共政策,我相信在传媒组织力我们是唯一的一家。
I believe we are the only media organization that has a clearly stated public policy about the materials that we will accept. If we take a case on, then we do it.
还可与世卫组织工作人员联络,获取最新资料−传媒人员的完整名单及其联络方式附于本说明末尾。
You can also contact WHO staff for updates - a full list of media staff and their contact details is attached at the end of this note.
今天的经验告诉我们,传媒业艰难的变革之路对任何组织都是有益的。
Today, the lessons the media industry is learning the hard way are instructive to any organization.
传媒业面临的混乱对任何组织都是有益的。
The disruptions facing the media industry are instructive to any organization.
ChrisBlack先生(电话+4122 791 1460或移动电话+ 41 79 472 6054)可为传媒提供关于世卫组织照相服务处的信息。
Information on the WHO Photo Service for media can be obtained from Mr Chris Black, Tel. + 41 22 791 1460 or mobile: + 41 79 472 6054.
在这场运动中,大众传媒和组织传播起到了不可估量的推动作用。
The mass media and organizational communication had performed an immensurable function in this campaign.
一些传媒组织已经检验过后说。这是进球的属于纽卡斯尔的守门员吉文。但克劳奇来说是一个需要得到的肯定。
Some media organisations have tried to say it was an own goal from Newcastle goalkeeper Shay Given but Crouch for one is definitely claiming it.
这将是加拿大传媒显示组织的总部。
体育比赛组织者同传媒进行转播权交易并取得丰厚回报,似乎组织者对体育比赛有一种专有的权利。
The organizers of sports games do the rebroadcast transactions with mass media to obtain great returns, in which the organizers seem to have an exclusive right on sports games.
传媒权力是作为权力组织之一的力量属性和作为对社会发生干预作用的能力属性的统一。
The media power is the unity of property of power organizations and ability property of intervening society.
作为一种更多地与大众传媒密切相关的文化,大众文化无疑与传统的更多地与人际传播、组织传播密切相关的主流文化、精英文化明显不同。
As a kind of culture which relates to lots of mass communication media, undoubtedly, mass culture is different to mainstream culture and elite culture.
代表联合国教科文组织,我对能够在中国传媒大学设立新的联合国教科文教席表示最诚挚的祝贺。
On behalf of UNESCO, I would like to express my sincere congratulations to the Communication University of China on the establishment of the new UNESCO Chair.
我们相信,在联合国教科文组织和社会各界朋友们的支持下,中国传媒大学“媒介与女性”教席必将取得丰硕成果。
At last, we do believe that under the strong support of UNESCO and all lines of friends, UNESCO-CUC Chair on Media and Gender will make fruitful results in the future!
我们相信,在联合国教科文组织和社会各界朋友们的支持下,中国传媒大学“媒介与女性”教席必将取得丰硕成果。
At last, we do believe that under the strong support of UNESCO and all lines of friends, UNESCO-CUC Chair on Media and Gender will make fruitful results in the future!
应用推荐