渐渐地,素心成了万千类似人中的一个,过着两点一线的生活。
Gradually, Susan became one of thousands of similar people, living a life line points.
踏入社会十多年了,我不敢有一丝懈怠来停止我两点一线的生活。
Into the community 10 years, I am not a hint of slack line to stop my two lives.
如果生活就像一床被子,爱就是其中的线。
现在我明白了,爱就像生活中被子里的一根线。
Now I understand that love is just a thread in the quilt of our life.
根据美国人口普查局的数据,美国有3800万人生活在官方贫困线以下。
According to the Census Bureau, 38 million people in the U.S. are living below the official poverty thresholds.
儿童贫困行动小组表示,每个教室中的30人就有9人生活在贫困线以下。
The Child Poverty Action Group says nine out of 30 in every classroom fall below the poverty line.
如果把生活看成一床被子,那么爱就是其中的线。
If life is a quilt, then love should be a thread. It can hardly be seen anywhere or anytime, but it's really there.
我们将还房贷视作是一种训练自己生活在自己的财产线以下的方法。
We see paying down the house as a way of disciplining ourselves to live below our means.
超过半数的农户生活在贫困线以下。 受到经济能力和交通的制约,他们很难接近粮食市场。
Over half of rural households are under the poverty line and have great difficulty in access to food markets.
这就是为什么在只有垂直线的环境中长大的小猫和的大脑和那些生活在水平线环境中的猫的大脑有所不同。
That is why kittens raised so that they see only vertical lines have brains that look different from those raised in an environment with purely horizontal ones.
该报告说,人口的快速增长和众多的年轻人意味着生活在贫困线以下的非洲人口的绝对数量可能会大致保持稳定。
It says rapid population growth and a bulge in the number of young people means the absolute number of people in Africa living in dire poverty may remain broadly constant.
此外,盘根错节的数据线、各类充电器和数字生活中的其他随身设备俯拾皆是。
Moreover, the spaghetti of wires, the chargers and the other paraphernalia of digital life are hardly unobtrusive.
但对多数国家来说,生活在贫困线边缘的家庭在总人口中占了很大比例。这些贫困和脆弱的人口是最需要保护的。
Yet for many countries, with such a large share of households living precariously near the poverty line, it is the poor and vulnerable who need protection most.
据本月报道显示,去年有15.1%的美国人生活在贫困线以下,这个比例是自1993年来最高水平。
This month, it was reported that 15.1 percent of Americans live below the poverty line last year, the high level since 1993.
大体上,在靠近闻名遐迩的圣查尔斯大街有轨电车线附近的那些地区,生活已恢复到了正常水平。
Life in those areas, roughly paralleling the historic St. Charles Avenue streetcar line, has bounced back to normal.
将近一半的蒙古包居民的生活水平处于贫困线以下。
Nearly half of all ger dwellers live below the poverty line.
在密西西比三角洲,27%的家庭生活在贫困线以下,这也使得此地成为我国相对贫困集中的地区之一。
In the Mississippi Delta, some 27% of families live below the poverty line, making it one of the densest concentrations of relative deprivation in the country.
该方案的目的是要保护生活在贫穷线之下的家庭避免因住院造成负债。
The scheme aims to protect households living below the poverty line from liabilities arising from hospitalization.
一些救援机构说,成千上万的日本家庭生活在贫困线以下。
Aid groups say thousands of Japanese families are living under the poverty line.
宁可掐了有线电视,电话线,甚至停水停电,都不能没有网,没网的生活怎么过啊。
Lots of people have cut back on cable TV, telephone service, and even gas and electricity usage.
如果无法斩断给我们生活“通电”的各种电源线,至少现在可以让它们看上去更加赏心悦目一些。
If we can't cut the umbilical cord that ties us to the power grid, here's a way to at least make it look pretty.
佩里指的大多数人都生活在贫困线之下,却还要为其微薄的收入缴工资税。
Most of the people Mr Perry is referring to live below the poverty line, and still pay payroll taxes on what little they earn.
截止2010年,大约21%的美国儿童生活在贫困线以下,这是20年来的最高比例。
Approximately 21 percent of all children in the United States are living below the poverty line in 2010 - the highest rate in 20 years.
于是布莱克威尔医生在城里的贫民区为生活在贫困线以下的人们看病。
So doctor Blackwell opened an office in a poor part of the city to help people who lived under difficult conditions.
除了27个欧盟国家成员中的6个,不列颠有更多的人生活水平在相对贫困线以下(相对贫困的定义为收入在国家收入中间值的60%以下)。
Britain has more of its people living in households of relative poverty (ie, with income below 60% of the national median) than all but six of the 27 members of the European Union (EU).
三分之二的农村人口生活在贫困线以下。
黄写到“尽管有十位数的经济增长,中国人中仍然有45%生活在贫困线以下的事实说明了中国选择的经济增长道路是不正确的。”
"The fact that 45 percent of the Chinese live under the poverty line in spite of a double digit growth," writes Huang, "shows that China has chosen the wrong path."
黄写到“尽管有十位数的经济增长,中国人中仍然有45%生活在贫困线以下的事实说明了中国选择的经济增长道路是不正确的。”
"The fact that 45 percent of the Chinese live under the poverty line in spite of a double digit growth," writes Huang, "shows that China has chosen the wrong path."
应用推荐