戴利和纳什说,他们不会向底特律报告。
纳什说:“西方不那么重要了。对俄罗斯来说,西方没有几年那么重要了。
The West is just not that important, not so overwhelmingly important as it was several years ago for Russia.
甚至对一个走廊的纳什说一个自动的哈罗小行为可以引出一狂怒的“你为什么对我说哈罗?”
Even the small act of saying an automatic hello to Nash in a hallway could elicit a furious "Why are you saying hello to me?"
但是纳什的数法确实包含了Window1.0以及2.0.微软分别在1985年和1987年发行了这两个版本. 纳什说:"我们过去使用的编号非常简单.
Nash, however, did count Windows 1.0 and 2.0, the versions Microsoft launched in 1985 and 1987, respectively, to get to seven for Windows 7. "The numbering we used is quite simple.
纳什没有提高嗓门,仍然很轻地、悄悄地说。
Nash hadn't raised his voice, still spoke rather softly, confidentially.
报道说,伦敦大理石高45英尺(约合13.7米),拱门迄今已经有180年的历史了,是约翰·纳什在1827年仿照罗马康斯坦丁拱门设计建造的。 当时,它是作为白金汉宫的主要入口。
It was designed by John Nash in the style of Rome's Constantine Arch and built in 1827 as the chief entrance to Buckingham Palace.
康克林并不认同媒体关于这个黑猩猩有莱姆病的报道,尽管他说调查人员将会进行调查以确定是什么诱使特拉维斯攻击纳什。
Conklin couldn't confirm media reports that the chimp had Lyme disease, though he did say investigators were taking their time with the case to determine what may have provoked Travis to attack Nash.
米勒说,在经过手科专家、外科整形专家以及眼科专家和创伤矫形专家的治疗后,纳什正在慢慢的一点点好转。
Miller said she is making good, but small, progress after being treated by hand specialists and plastic surgeons, as well as specialists in ophthalmology, orthopedics and trauma.
米勒医生说,纳什的生命体征正在改善,但是她脸上和手上的手上面很大。
Miller said Nash's vital signs are improving but that she received extensive injuries to her face and hands.
科什纳说,当他的公司寻找新职位候选人时,先考虑公司内部现有员工。
Ben Kirshner says when his company is searching for candidates for new positions, it first looks within. It considers existing employees.
“每次我没钱的时候,我就向那些时刻准备着帮我的人求助。”库什纳笑着说。
"Every time I'm running out of money, I'm running into someone who's ready to help me," Kushner said, chuckling.
斯坦福警官瑞奇·康克林上尉说,现年55岁的纳什刚到她的朋友,现年70岁的桑德拉埃罗尔德家里,这个名叫特拉维斯的黑猩猩就跳到她身上,并且开始咬她、捶击她。
Nash, 55, had just arrived at the home of her friend, Sandra Herold, 70, when the chimp, named Travis, jumped on her and began biting and mauling her, said Stamford Police Capt. Rich Conklin.
但最近科什纳在广告网站Craigslist发布了一个职位,他说,在不到四小时的时间里就有了150名合适人选。
But recently Mr. Kirshner posted a job on the advertising site Craigslist . He says he had one hundred fifty good candidates within four hours.
另一个用户,来自田纳西州纳什维尔andyspocket抱怨说:“我不敢想象没有无线连接的iPad能有什么用,难道用笔记软件来记记笔记?”
Another user - andyspocket from Nashville, Tennessee - complained: 'I never imagined how USELESS this device is without connection - can basically only type notes in notepad app.
纳什维尔的范德比尔特大学的考古学家汤姆·迪雷亥说。
Says archaeologist Tom Dillehay of Vanderbilt University in Nashville.
约纳堂回答他父亲撒乌耳说:「为什麽他该死?他作了什麽事?」
And Jonathan answering Saul his father, said: Why shall he die: what hath he done?
“真相就在那里,而我们将发现它,”哈佛大学罗伯特·科什纳博士说。
"The truth is out there, and we will find it," said Dr. Robert Kirshner, of Harvard University.
阿什·肯纳斯说,让同事们成为一支支持力量,打破营造复杂性文化的徒劳模式。
Make it like a support group and break unproductive patterns that create a culture of complexity, says Mr. Ashkenas.
一个了解过渡情况的人警告说,库什纳的头衔虽然可能是高级顾问,但也可能会有所调整。
A person close to the transition warned that Kushner's title, while likely to be senior adviser, might be adjusted.
肯尼·达格利什从1985年到1991年执教利物浦。那时就意识到了罗比的天赋并跟阿斯皮·纳尔说不管用多大的代价都要签下他。
Kenny Dalglish, Liverpool manager from 1985 to 1991, was aware of Robbie's early promise and instructed Aspinall to 'get me that little Robbie Ryder at all costs'.
唐纳德纽曼,一个在 1950年代中认识麻州理工学院的纳什数学家,过去一直有关他说 “其他人藉由找寻一条路径在山上的某处会爬一个山顶。
Donald Newman, a mathematician who knew Nash at MIT in the 1950s, used to say about him that "everyone else would climb a peak by looking for a path somewhere on the mountain."
唐纳德纽曼,一个在 1950年代中认识麻州理工学院的纳什数学家,过去一直有关他说 “其他人藉由找寻一条路径在山上的某处会爬一个山顶。
Donald Newman, a mathematician who knew Nash at MIT in the 1950s, used to say about him that "everyone else would climb a peak by looking for a path somewhere on the mountain."
应用推荐