这个教堂是13世纪建的。
这座城堡是14世纪建的。
这座城堡是14世纪建的。
第一个筑垒建于公元6-7世纪。看看这里岩石的高度,可以猜想在这里建堡垒并不容易。
The first fortifications were constructed in the 6 – 7 centuries and, taking into consideration the height of the rock, it was not so easy to seize.
昨天,建筑工人拆除了一座19世纪的建筑Deacon'sHouse,将在那里建豪华公寓。
Yesterday, builders knocked down a protected 19th-century building, Deacon's House, to make way for a block of luxury flats.
还有很有名的戴奥尼·索斯剧场——卫城南部的看台是世界上最古老的剧院——戴奥尼·索斯剧场,它于公元前6世纪首建并在公元前4世纪重建。
There is a famous theatre of Dionysus, south of the city stands is one of the world's most ancient theater, theatre of Dionysus, first built in the 6th century BC and rebuilt in the 4th century BC.
起初,它是一个一层的建筑,14世纪加建到现在的高度。
Originally it was a single story building that was raised to the present height in the 14th century.
徐建,2004。南海南部第四纪浮游有孔虫群与古气候变化。同济大学,上海。
Jian Xu, 2004. Quaternary Planktonic Foraminiferal Assemblages in the Southern South China Sea and Paleoclimatic Variations. Tongji University, Shanghai.
在这里有公元一世纪罗马人建造的最古老的港口,有安格鲁——撒克逊人在11世纪60年代建的古老建筑还有诺曼底人在1066年建的古老城堡。
It has the oldest port built by the Romans in the first century AD, the oldest building begun by the Anglo-Saxons in the 1060s and the oldest castle constructed by later Norman rulers in 1066.
这座著名的神庙为了纪念阿波罗太阳神和拯救人类的神而建,它修于公元前5世纪中期,坐落在荒无人烟的阿卡迪亚群山之间。
This famous temple to the god of healing and the sun was built towards the middle of the 5th century B. C. in the lonely heights of the Arcadian mountains.
在20世纪20年代,在狮子座海王星猖獗结合,以鼓励世界各地的猜测,建至1929年华尔街崩溃和随之而来的20世纪30年代大萧条多年。
In the 1920s, Neptune in Leo combined to encourage rampant world-wide speculation that built up to the 1929 Wall Street crash and the consequent 1930s Depression years.
此住宅于18世纪中叶为一名船长而建,如今用作住宿加早餐酒店。
Built for a ship's captain in the mid-1700s, the house is now operated as a bed-and-breakfast.
它的名字来自于一个建17世纪的有名别墅贝瑞塔,在瓦尔波利切拉区的东部地区维罗纳市。
Its name comes from the splendid Villa Beretta, built in the 17th century in Mizzole, in the eastern part of the Valpolicella zone, Podestà (municipal ruler) of the city of Verona.
古城绕圣芳济会修道院而建,15世纪中期的圣十字教堂仍巍然屹立,这里是典型的木结构的北欧城市。
Built around a Franciscan monastery, where the mid-15th-century Holy Cross Church still stands, it is an outstanding example of an old Nordic city constructed in wood.
面向21世纪的游戏建的五。7体现了赛博范围的真谛。
Built for 21st century gaming, the V. 7 embodies the true essence of the Cyborg range.
面向21世纪的游戏建的五。7体现了赛博范围的真谛。
Built for 21st century gaming, the V. 7 embodies the true essence of the Cyborg range.
应用推荐