中国第四纪冰川研究的回顾与展望。
Review and prospects of Quaternary Glaciation research in China.
它是第四纪冰川运动幸存下来的珍贵树种。
川东南有第四纪冰川吗?
卯洞峡是第四纪冰川遗址,典型的喀斯特地貌。
Maodong Canyon, the typical karst landform, is the relics of the quaternary glacier.
土壤发育受第四纪冰川影响明显,成土年龄短;
The glacier influence of Quaternary Period affect soil development obviously;
青藏高原第四纪冰川形成的时间和范围成为人们关注的热点。
There is much interest in the timing and duration of the Quaternary glacial in the plateau.
是第四纪冰川遗留下来的古老树种,在地球上已有250万年的历史。
Is a legacy of the Quaternary glacial ancient trees on Earth over 250 million years of history.
第四纪冰川对我国南部高山昆虫属、种及特有种的形成起到了重要的作用。
Quaternary Glacier played very important role in formation of mountain genera and species, endemic genera and species in southern China.
有的学者将各种畸形砾石称之为“冰川变形石”,并作为中国东部第四纪冰川作用的证据。
Various distorted gravels were called glacier deformed stones by Li Siguang (J. S. Lee) and his supporters and were taken to be the evidence for Quaternary glaciation in eastern China.
本文提供茂县土地垭观看谷中谷景点及北川青石峡谷景点,并首次提出北川地区有第四纪冰川遗迹存在。
This paper Outlines the valley-in-valley landscape in the Tudiya, Maoxian and the Qingshi Gorge landscape in Beichuan and firstly describes vestige of the Quaternary glaciation.
研究区海子山位于青藏高原东部的沙鲁里山中段,在第四纪期间经历了大幅度构造抬升及第四纪冰川作用。
The Haizi Shan, located in the central Shaluli Mountain, eastern Tibetan Plateau, experienced tectonic uplift of great amplitude and extensive glaciation during the Quaternary.
从李四光教授对地层古生物、第四纪冰川和地质力学三方面的研究,来介绍他的学术思想和科研成果以及他的地壳运动的理论。
The paper gives an introduction of Li Siguang's academic thought and achievements in three aspects, on stratigraphic paleontology, Quaternary glaciology and geomechanics.
数百万年的冰川的力量给我们提供的一种独特的冰川泥是本品的重要成分。金思黛尔冰河纪冰川泥洁肤皂含有来自洁净的冰川湖泊的天然冰山泥。
The forces of the Glacier ice packs over Millions of years has provided us with a unique Glacier silt that contains the essential minerals for this Cleansing Soap.
几百万年前,猛犸象从非洲大陆向北迁徙到欧亚大陆上,第四纪冰川期突然袭来,它们除非保持体温,否则只有死路一条,为此他们退化了尾巴和用来散热的大耳朵,而且进化出厚厚的皮毛。
A couple million years ago, mammoths migrated north from Africa to colonize Eurasia. Sometime around then a massive ice age kicked in—and it was stay warm or die.
19世纪晚期,在地质学家对这些冰川沉积进行定位的时候,他们意识到有好几个漂流层,位置较低的对应的是更早的冰川期。
As geologists mapped glacial deposits in the late nineteenth century, they became aware that there were several layers of drift, the lower ones corresponding to earlier ice ages.
然而,使所有的黑土形成冰川作用的问题是,在前寒武纪沉积物中广泛分布有黑土。
The problem with ascribing all tillites to glaciation, however, is that tillite deposits are widespread in Precambrian sediments.
杨说,冰川作用在地球的整个发展历史中都有发生,有证据表明它发生在二叠纪末期。
Glaciation, Young claims, has occurred throughout Earth's history, and there is evidence that it occurred toward the end off the Permian period.
冰川时期的数据表明,早在20世纪70年代和80年代,老海冰一旦流入波弗特海,一般就能安然渡过当年夏天的冰融季节。
Ice age data show that back in the 1970s and 1980s, old ice drifting into the Beaufort sea would generally survive the summer melt season.
到2010年夏末,与20世纪80年代的50%至60%相比,2岁以上的冰川还有不到15%。
At the end of the summer 2010, under 15% of the ice remaining [in] the Arctic was more than two years old, compared to 50 to 60% during the 1980s.
如是,那么冰川缩小就应该存在停止的可能性,因为在经历了100年缩小后的20世纪中叶曾经停止过。
If so, the glacial retreat could well stop, as it did in the middle of the 20th century after a 100-year retreat.
在二迭纪末时期,南极比现在的位置往北偏一些,比今天热一些,没有覆盖永久冰川。
At the time of the end-Permian extinction, Antarctica was some distance north of its present location, warmer than it is today, and not covered with permanent glaciers.
一项调查报告证实了这个假设,报告表明20世纪70年代大量灰尘落到了喜马拉雅山冰川上,而且就在这一时期许多欧洲国家制定了净化空气的法规。
That hypothesis is supported by the observation that soot levels fell during the 1970s, a period when many European countries enacted clean-air regulations.
第二部他们逃过了冰川纪后期的大洪水。
In the second they escape a flood caused by the end of the Ice Age.
今天我想介绍一下有关地球在上一个冰川纪末尾的最后一次气候主要变化的内容。
Today, I want to talk about the earth's last major climatic shift, at the end of the last ice age.
初步研究表明,冰洞洞体的形成,主要与该区第四纪早期冰川作用有关。
Studies show that the formation of the ice bodies in the ice cave is related mainly to Quaternary glaciation.
21世纪中期,由于温室效应,南北极冰川融化,地球上很多城市被淹没。
The 21st century middle, because the greenhouse effect, the polar melting glaciers, earth many cities submerged.
结果表明,宁化地区晚第四纪古气候环境没有形成冰川的条件,但明显受到全球气温变化的控制。
The Late Quaternary paleoclimate environment in Ninghua was not suitable for the development of a glacier, and it was kept under the influence of the global temperature variation.
结果表明,宁化地区晚第四纪古气候环境没有形成冰川的条件,但明显受到全球气温变化的控制。
The Late Quaternary paleoclimate environment in Ninghua was not suitable for the development of a glacier, and it was kept under the influence of the global temperature variation.
应用推荐