杀他的那臣仆就是示米押的儿子约撒甲和朔默的儿子约萨拔。
The officials who murdered him were Jozabad son of Shimeath and Jehozabad son of Shomer.
当耶和华藉尼布甲尼撒的手掳掠犹大和耶路撒冷人的时候,这约萨答也被掳去。
And Jehozadak went into captivity, when the LORD carried away Judah and Jerusalem by the hand of Nebuchadnezzar.
当耶和华借尼布甲尼撒的手掳掠犹大和耶路撒冷人的时候,这约萨答也被掳去。
Jehozadak was deported when the Lord sent Judah and Jerusalem into exile by the hand of Nebuchadnezzar.
约西亚的儿子西底家代替约雅敬的儿子哥尼雅为王,是巴比伦王尼布甲尼撒立在犹大地作王的。
And king Zedekiah the son of Josiah reigned instead of Coniah the son of Jehoiakim, whom Nebuchadrezzar king of Babylon made king in the land of Judah.
巴比伦王尼布甲尼撒已把犹大王约雅斤掳了去(列王纪下24),接着,他又立了约雅斤的叔叔西底家作傀儡王。
Nebuchadnezzar of Babylon had already come to take Jehoiachin, the king of Judah, prisoner (2 Kings 24). Then Nebuchadnezzar made Jehoiachin's uncle, Zedekiah, his puppet king.
巴比伦王尼布甲尼撒已把犹大王约雅斤掳了去(列王纪下24),接着,他又立了约雅斤的叔叔西底家作傀儡王。
Nebuchadnezzar of Babylon had already come to take Jehoiachin, the king of Judah, prisoner (2 Kings 24). Then Nebuchadnezzar made Jehoiachin's uncle, Zedekiah, his puppet king.
应用推荐