我妈听见他这么说,抡圆了在他胳膊上扇了一巴掌,他的皮肤立刻红起一片。
My mother heard him and swatted him on the arm so hard that a patch of red bloomed on his skin.
番茄红素是脂溶性的,必须和一定量的脂肪一起食用才能被身体吸收。
Lycopene is fat soluble and must be consumed with a certain amount of fat to be absorbed by the body.
我们会一起去,带上大束的花,足够这些分别属于红或蓝的男孩们。可事实上,他们却来自于墨西哥的同一个州。
And we will go together and bring a big bunch of flowers, enough for both of these boys whose families are actually even from the same state in Mexico.
动物蛋白过多,尤其是红肉类,已经同增加心脏病、前列腺癌、乳腺癌,结肠癌的危险性联系到一起了。
Too much animal protein, especially red meat, has been linked with significantly increased risks of heart disease, prostate cancer, breast cancer and colon cancer.
番茄红素应该与某种脂肪在一起烹调才能被人体很好地吸收。
For best absorption, lycopene should be cooked with some kind of fat.
有一次我和一个客户在一起 – 我不能说出他的名字,只能说他是一个非常红的歌手。
I was with a client—I can’t say who, but he was a recording artist.
番茄和西瓜都充满了番茄红素,这些能够起防止癌症,心脏病的作用。
Tomatoes and watermelon are loaded with lycopene, which may protect against cancer and heart disease.
起关键作用的成分是番茄红素,这种抗氧化剂已被确定可降低男性患前列腺癌和心脏病的风险。
The key ingredient is thought to be the lycopene, the antioxidant already credited with cutting the risk of prostate cancer in men and protecting against heart disease.
行走穿梭于小巧的渔村里,看着漂亮的房舍上由亮红与蓝色点缀起的尖尖的屋顶,我不停的提醒自己正与世界的屋脊亲密接触。
Walking through the sweet little fishing town, charmingly dotted with bright red and blue peaked-roof cottages, I had to keep reminding myself that I'd traveled nearly to the world's roof.
叫上朋友们一起出去过一天,自己动手找野苹果酿酒——什么口味都可以——但是越甜越好(红龙和红苹果,尤佳)。
Organise a day out with friends foraging wild apples for cider – any variety will do – but the sweeter the better (Jonagolds and Red Delicious are perfect).
奥巴马的胜利不是通过分割,而是通过统合:他的主张就是,我们“不是拼凑在一起的红州与蓝州——我们是团结一致的美利坚合众国(notacollection of RedStates and Blue States -- We arethe United States of America)”。
Yet Obama succeeded not through division, but through unification: we are, he contended, "not a collection of Red States and Blue States -- We are the United States of America".
去年上线的StyleSpot将明星的红毯照片和从内曼•马库斯(NeimanMarcus)、Barneys到亚马逊(Amazon.com)这样的网上零售商店链接在一起。
StyleSpot, which launched last year, links celebrity red-carpet photos to online retail stores from Neiman Marcus and Barneys to Amazon.com.
6000只LED发光球,变幻着红、橙、黄三色顺流而下,与旗船一起汇聚到黄浦江,倒映在夜晚的江面上,形成一派锦绣灿烂的场面。
Some 6, 000 LED fuchsia, red and yellow balls floated into the Huangpu River, creating a bright sea of balloons against the black water.
许多网上零售商都将名人照片和商品摆在一起,不过对于StyleSpot来说,红毯照片是他们的杀手口。
Many online retailers include celebrity photos in their offerings, but for StyleSpot, red-carpet photos are the core.
当法老征服并掠夺了红族人类后,他们聚集起其它大头颅的人们与其一起生活。
The Pharaohs gathered those with large craniums to live with them as they conquered and pillaged the red nations peoples.
红与白玫瑰在一起:统一和团结。
阿富汗的一个十几岁的工人,一个镇上居于胡勒姆(原塔什库尔干)的男孩子,用他被染料染过的手抓住缠在一起的红纱纱团。
A teenage worker uses dye-stained hands to hold a tangled nest of red yarn.
在日式便当时,你必须学会把红、黄、绿三种颜色的食品组合在一起。
During bento making, you must learn to combine the food colours of red, yellow, and green.
要录音就得一起按下这两个键,而后倒回,按下这个红键放音。
To record, press these two buttons together; then rewind, and then press the red button to play back.
为更好地吸收,番茄红素可与脂肪一起烹制。
For best absorption, lycopene should be cooked with some kind of fat.
菜肴:20世纪早期,俄罗斯商人将这种熏猪肉肠从边境带到了哈尔滨。从那时起这种红肠就变成了当地的招牌菜。
The dish: in the early 20th century, Russian traders brought this smoked pork sausage across the border into Harbin. Since then its become a specialty of the city.
很多餐馆的鱼子酱是配上酸奶油、切碎的红洋葱、煮熟并切碎的蛋白、蛋黄和欧芹一起做的。
In many restaurants, caviar is served with sour cream, chopped red Onions, chopped hard-boiled egg whites and yolks, and parsley.
王梓红(音),一个来自甘肃的35岁的商人,在一个街角与其他人一起度过了旅馆外的12个小时。
Wang Zihong, 35, a businessman from Gansu Province, had spent 12 hours outside his hotel, squatting with others on a street corner.
2001年起巴塞尔就以这里为主场,就像慕尼黑的安联球场一样,这里的外墙也能在晚上呈现出红蓝色。
It's been home to FC Basel since 2001 and, like Munich's Allianz Arena, its transparent exterior panels are lit blue and red at night.
研究人员还对番茄红素在预防各类癌症上可能起的作用进行了研究,不过证据不足。
Researchers have also looked at lycopene's possible role in protecting against various cancers, though evidence is scant.
研究人员还对番茄红素在预防各类癌症上可能起的作用进行了研究,不过证据不足。
Researchers have also looked at lycopene's possible role in protecting against various cancers, though evidence is scant.
应用推荐