在中国传统文化里,红色代表喜庆。
According to Chinese traditional culture, red represents happy events.
红色,在中国一直是代表吉祥的喜庆颜色。
Red, in China always is to represent the good luck pleased to celebrate the color.
白色在中国代表悲伤和死亡,而红色代表好运气和喜庆,所以你应该选择适当的颜色。
For example in china white represents grief and death while red good luck and happy event. Therefore you should choose the right colour.
举个例子,红色代表着喜庆,幸福和长寿,在春节或者圣诞节假日,我们可以发现到处充满了红色。
For instance, we can find that holidays, such as the Spring Festival, Christmas day are printed in red which stands for celebration, happiness, and long life.
另外中国喜欢用颜色来表达情感,这也是很独特的地方,比如大红色代表了喜庆。
Moreover, colors have been especially preferred in China for the expression of feelings – brilliant red is evocative of jubilation and celebration, and yellow of authority, to name just two.
红色是喜庆的颜色。 红色代表爱情和友谊。
红色是喜庆的颜色。 红色代表爱情和友谊。
应用推荐