理想气体温标它有精确的定义,并能引出绝对零度的概念。
The temperature scale that turns out to be well—defined and ends up giving us the concept of an absolute zero is the ideal gas thermometer.
其低端固定点温度是绝对零度。
考虑的完美的原子晶体,绝对零度下。
Let's consider a perfect atomic crystal at essentially zero degrees Kelvin. Zero Kelvin.
在那以前, “绝对零度”一词无任何意义。
Until then , the term " absolute zero " will have no meaning.
你好,我们是绝对零度策划机构,很高兴与你合作。
Hello, we are absolutely zero planning agency, is pleased with you.
在温度趋于绝对零度时,物质会呈现出意想不到的性质。
At temperatures approaching absolute zero matter exhibits some unexpected properties.
实验证明在接近绝对零度的时候,导体的电阻将接近于零。
According to the experiment, when the temperature gets close to absolute zero, the resistance of the electric conductor approaches zero.
假如太阳不放射热量,地球的温度几乎就会下降到绝对零度。
If the sun did not give off heat the temperature of the earth would fall almost to absolute zero.
碰撞机由八个部分组成,每个部分都必须冷却到接近绝对零度。
The collider has been built in eight sections, each of which must be cooled to temperatures only just above absolute zero.
绝对零度是不能达到的,但科学家已经实现了百万分之一度的温度。
Absolute zero is unattainable, but temperatures within one millionth of a degree have been reached.
如果没有太阳光的照射,地面的温度将会很快地降低到接近绝对零度。
If there is no the sun radiation, the ground temperature will quickly reduced to near absolute zero.
在绝对零度下分子能量最小或近乎消失,不再具有可以转移给其它系统的能量。
At absolute zero, the system's molecular energy is minimal and none is available for transfer to other systems.
而使用绝对零度,它与压强无关,是最低的温度,另一个参考点是水的三相点。
And our other reference point is the triple point of water - reference points become zero Kelvin, absolute zero, and the triple point.
在绝对零度时,纯半导体所有电子都紧紧结合在一起,因而显示出绝缘体的性质。
At absolute zero, a pure semiconductor has all of its electrons tightly bound and ACTS as an insulator.
为了将原子冷却至接近绝对零度,物理学家倚靠的是雷射及磁场组成的系统来局限原子。
To cool atoms to near absolute zero, physicists rely on systems of lasers and magnetic fields to trap atoms.
如果你们能回忆起来的的话,这就意味着,绝对零度下的完美晶体,一点无序状态也没有。
And what that corresponds to, if you recall, is the idea that in a perfect crystal at zero degrees Kelvin then you have no disorder at all.
这个频率不存在“如果和但是”,绝对零度的条件下,9192631770赫兹,不会有任何偏差。
No ifs and buts, at absolute zero temperature, this is exactly 9, 192, 631, 770 hertz.
过去45年来,我们已经确认这种辐射无处不在,峰值实际上是2.725K——轻微高于绝对零度!
Over the past 45 years or so, we've confirmed that this energy is peaked practically exactly at 2.725 Kelvins — just a slight bit above absolute zero — everywhere in the sky!
科学家模拟太空环境,首先将混合物降温,直到接近绝对零度后,以强烈的紫外线照射混合物。
The scientists mimicked a space environment by freezing the mixture to temperatures close to absolute zero then exposing it to harsh ultraviolet radiation.
但是将石墨单原子层冷却到接近绝对零度时,不可思议的事情发生了:电子的速度得到显著增加。
But cool this graphene down to near absolute zero and something extraordinary happens: the electrons speed up dramatically.
科学家模拟太空环境,首先将混合物降温,直到接近绝对零度后,以强烈的紫外线照射混合物。
The scientists mimicked a space environment by freezing the mixture to temperatures close to absolute zero, then exposing it to harsh ultraviolet radiation.
在柱坐标系中,求出了绝对零度情况下近理想玻色气体涡旋态的波函数和能量的近似解析形式。
Approximate analytical solutions of wave function and energy of vortex in the cylindrical coordinates system are obtained for the near-ideal Bose gases at zero temperature.
拿Orion来说,要在接近绝对零度下运行,而之前尝试建造单个光子检测器的努力同样受到类似的局限。
Orion, for example, operates near absolute zero, and previous attempts to build single-photon detectors have suffered similar constraints.
他们的工具——“Bose-Einstein”冷凝物是一种冰冷的汤质物,在接近绝对零度的温度下产生。
Their tool, the Bose-Einstein condensate, is a superchilled soup of matter that can be created only when the temperature is near absolute zero.
杜克的科学家们所说的“超冷”意指超级冷却到150微开尔文左右——这仅仅比绝对零度高几亿分之一开尔文。
When the Duke scientists say "ultra-cool" they mean uber-cooled to around 150 micro-Kelvin — that's only a few billionths of a degree Kelvin above absolute zero.
这就是一般所说的蒸发冷却过程,使AMO物理学家能够近似的靠近绝对零度和建立简单的宇宙热寂模型.
This so-called evaporative cooling process has allowed AMO physicists to reach the subnanokelvin domain and to achieve what are arguably the coldest objects in the Universe.
研究人员称用激光冷却高密度气体的方法有可能成为一种新的制冷方式,甚至有可能达到接近绝对零度的低温。
The researchers say laser cooling of dense gases could work as a new kind of refrigeration, and might even be able to achieve temperatures close to absolute zero.
研究人员称用激光冷却高密度气体的方法有可能成为一种新的制冷方式,甚至有可能达到接近绝对零度的低温。
The researchers say laser cooling of dense gases could work as a new kind of refrigeration, and might even be able to achieve temperatures close to absolute zero.
应用推荐