目的研究我国特有属植物菱叶紫菊的化学成分。
AIM To investigate the chemical constituents from the whole plant of the endemic plant Notoseris rhombiformis Shih.
其中一项研究观察了紫锥菊跟维生素c(另外一种抗感冒药)配伍的效果。该研究发现二者合用降低感冒发病率达86%。
One of the studies looked at echinacea used with vitamin c, another common cold remedy, and that one showed the two together reduced the number of colds by 86%.
另一组服用了紫锥菊,并被告知他们服用的是草药。
Another group received echinacea and were told they were receiving the herb.
紫锥菊的疗效参差不齐,这种植物长久以来被人认为有助于缩短感冒持续时间。
Evidence has been mixed on echinacea, a purple flowering plant long thought to help shorten the duration of colds.
在相信紫锥菊的治疗功效的病人中,这样的安慰剂效应最为明显。
The placebo effect was most pronounced among people who believed in echinacea's healing properties.
伴随着流感季节的到来,许多美国人开始大量囤积维他命C和草药紫锥菊。
THE FACTS As cold season approaches, many Americans stock up on their vitamin C and echinacea.
值得一提的是紫锥菊并不能用了治疗感冒,它只是缩短了感冒症状的持续时间。
It's worth noting that echinacea shouldn't be used for preventing a cold, but rather just for shortening the duration of cold symptoms.
在不知道自己服用了紫锥菊和知道自己服用了紫锥菊的人中,结果几乎没有差异,这表明紫锥菊没有产生重要的影响。
There was little difference between those who didn't know they were receiving echinacea and those who knew they were taking echinacea, which suggests the herb didn't have a major impact.
然而,在研究开始时分发的表格中高度认同紫锥菊疗效、并在研究中得到安慰剂的那组病人感冒病程最短。
However, a subgroup who rated echinacea's effectiveness highly on a form at the start of the study — and were given a placebo during the study — had the shortest duration colds.
紫锥菊是人们治疗感冒的常用药草。
Echinacea is a common choice for people looking to get over a common cold.
此外,紫锥菊会影响分解某些药物的肝酶,因此跟某些处方药一起服用可能会引起药物间的相互作用。
In addition, echinacea affects a liver enzyme that breaks down some drugs, so using it with prescription medications could cause drug interactions.
考察了9种大孔吸附树脂对紫锥菊中菊苣酸的吸附分离性能,确定大孔吸附树脂吸附分离菊苣酸的工艺条件。
In order to set up the technology for adsorbing and separating cichoric acid from Echinacea purpurea with macroporous adsorption resin, 9 types of resin were investigated.
经提取、过滤、浓缩、复方试验和糖果制造工艺制成含有紫锥菊和其它几种中草药浸提物的功能性糖果。
A functional candy containing the ingredients from Echinacea purpurea and some Chinese herbs was prepared by extraction, filtration, concentration, formulation, and candy-making process.
另两组服用了药片,但不知道其中的成分:药片中含有紫锥菊或者仅仅就是一种安慰剂上海翻译公司。
Two other groups received pills but didn't know the contents: The pills either contained echinacea or were a placebo.
每次觉得自己要感冒时,我的第一反应就是用紫锥菊、抗感冒药和美清痰化痰片先进行自我治疗。
Whenever I start to feel like I'm coming down with a cold, my initial response is self medicate with a mixture of echinacea, Airborne, and Mucinex.
含两种类型的紫锥菊,加上活力免疫提升草药精华,增强自身天然免疫能力。
Contains two types of echinacea, plus dynamic blend of immune-enhancing herbs to boost your natural defenses.
研究表明深受美国人喜爱的草药紫锥菊并不能预防感冒,也不能缓解感冒症状。
Echinacea, the herbal supplement used by millions of Americans, neither prevented colds nor eased cold symptoms in a study.
我非常感激这么棒的紫锥菊产品,来自我所信任的品牌,我的女儿使用它。
I am so thankful to have a great tasting Echinacea product, from a brand I trust, that my daughter will take.
紫锥菊提取物一般由草药的根或全株制成。
An Echinacea extract is usually made from the root or the whole plant of the herb.
不推荐给有自身免疫缺陷的人,HIV感染者,内吸收系统疾病,或是对紫锥菊或其它菊科植物敏感的人使用。
Not recommended for individuals with autoimmune diseases, HIV infection, progressive systemic disease, or who are allergic to echinacea or other flowers of the same Compositae (or Asteraceae) family.
你知道紫锥菊已经在传统应用超过数个世纪吗?
Did you know that Echinacea has been traditionally used for centuries?
90年代,随着世界“回归自然”的兴起,紫锥菊的药用价值再次被世人所认同。
In 1990s, with the movement of "back to nature" comes into its own in the world, the medicinal Value of Echinacea has been gradually recognized by people.
90年代,随着世界“回归自然”的兴起,紫锥菊的药用价值再次被世人所认同。
In 1990s, with the movement of "back to nature" comes into its own in the world, the medicinal Value of Echinacea has been gradually recognized by people.
应用推荐