索尔特高兴地叫起来。
研究人员蒂莫西·索尔特豪斯称,大多数人即使到了晚年,思维能力仍处于较高水平。
Most people's minds function at a high level even in their later years, according to researcher Timothy Salthouse.
索尔特豪斯说:“随着时间的推移,我们通过跟踪个体对认知变化有了更深刻的认识,并可能找到延缓认知速度下降的方法。”
"By following individuals over time," Salthouse said, "we gain insight in cognition changes, and may possibly discover ways to slow the rate of decline."
精神病咨询师马克·索尔特博士告诉英国广播公司:“烘焙和烹饪是很好的治疗方法。它们帮助病人发展计划技能、短期记忆和社交技能——缺乏这些可能会导致精神疾病。”
Dr. Mark Salter, a consultant psychiatrist, told the BBC: "Baking and cooking are good therapies. They help patients develop planning skills, short-term memories and social skills—lack of which may lead to mental illness."
小说接着写道:“索尔特先生笑了;
詹姆斯·索尔特:光年(1975)。
小说接着写道:“索尔特先生笑了;
“人们有权表达他们的意见,”索尔特声称。
"People are entitled to express their views in whichever way they wish," Salt said.
索尔特和佩帕是两个来自皇后区的精明泼辣的女孩。
Salt and Peppa are two streetwise and sassy girls from Queens.
玛丽·索尔特:是的,你说过只与基督弟兄会的会员结婚。
MARY SALTER: Yes, you said you'd only marry someone who was a Christadelphian.
温州索尔特铸业有限公司系中国精铸出口企业联合会会员单位。
Wenzhou Salter casting industry Co. , Ltd. is a member unit of China Finecast Exportation enterprise Union.
他于1935年9月在犹他州的博纳维尔的索尔特·弗拉兹创造了世界记录。
He set up a new world record in September, 1935 at Bonneville Salt Flats, Utah.
小说接着写道:“索尔特先生笑了;他似乎听到了一个北极探险家在诉说他对寒冷天气的畏惧。”
The passage continues: "Mr Salter smiled; to him, it was as though an Arctic explorer had expressed a fear that the weather might turn cold."
我读过最打动我的一件事不是一本书里的,而是一本书的名字:詹姆斯·索尔特的《燃烧的白昼》。
One of the most striking things I've read was not in a book, but the title of one: James Salter's Burning the Days.
蒂莫西·索尔特豪斯教授称,研究结果表明,旨在预防或扭转与年龄有关的症状的治疗应尽早开始,而非等到退休。
Professor Timothy Salthouse said the results suggested that therapies designed to prevent orreverse age-related conditions may need to start earlier, long before people become pensioners.
蒂莫西·索尔特豪斯教授称,研究结果表明,旨在预防或扭转与年龄有关的症状的治疗应尽早开始,而非等到退休。
Professor Timothy Salthouse said the results suggested that therapies designed to prevent or reverse age-related conditions may need to start earlier, long before people become pensioners。
这是猛犸象的跟骨就是脚后跟骨,出土于弗吉尼亚的索尔特维尔,在同一地点我们也发现了巨大的短面熊遗骸。
This is a calcaneus or heel bone of a mammoth from Saltville, Virginia, the same site where we have recovered giant short faced bear remains.
蒂莫西·索尔特豪斯教授称,研究结果表明,旨在预防或扭转与年龄有关的症状的治疗应尽早开始,而非等到退休。
Professor Timothy Salthouse said the results suggested that therapies designed to prevent or reverse age-related conditions may need to start earlier, long before people become pensioners.
爱丁堡大学的斯蒂芬·索尔特(Stephen Salter)教授有一个计划,就是利用可以远程控制并且能源自给的船队扩大云层规模,增加云层白度。
Prof Stephen Salter of the University of Edinburgh has a plan to expand the size and whiteness of these clouds using a fleet of remote-controlled, energy-self-sufficient ships.
索特尔开车走了,留下加林达继续调查现场。
宇航员皮埃尔·索特想要把这个长15英尺的机械手安到人造卫星上。
Astronaut Pierre Thuot tried to latch the 15-foot robotic arm onto the satellite.
特雷索·坎多尔在6码远的地方踢球失误。
就在这黄昏时分,索尔比太太听到了在米塞斯韦特庄园发生的一切。
It was in these twilight hours that Mrs. Sowerby heard of all that happened at Misselthwaite Manor.
图林根州长迪特尔•奥尔索斯同样有着功过并存的记录(奥尔索斯还面临一项过失杀人的罪名:去年冬天意外导致一位滑雪同伴致死)。
Thuringia’s premier, Dieter Althaus, has a similar legacy of success and disgruntlement (plus a manslaughter conviction after accidentally killing a fellow skier last winter).
一个是超新星宇宙学项目,在美国伯克莱加州大学被索尔•珀尔玛特所领导。
One was the Supernova Cosmology Project, at the University of California, Berkeley, led by Saul Perlmutter.
第一批上网著作中,有关于法国王后玛丽·安托瓦·内特的册子,还有西班牙发明家纳西索•蒙图里奥尔在1858年为世界上最早的潜艇之一写的计划。
Among the first works to go online are a pamphlet about French Queen Marie Antoinette and Spanish inventor Narciso Monturiol's 1858 plans for one of the world's first submarines.
“这是第一个洞察肢体再生过程中发生什么的真正分子。”加利福尼亚拉荷亚索尔克生物研究院的首席研究员史考特·斯图尔特博士说。
"This is the first real molecular insight into what is happening during limb regeneration," said lead researcher Dr Scott Stewart, from the Salk Institute in la Jolla, California.
其他25名来自世界各地艺术界或娱乐界的小组成员中包括有大提琴演奏家马友友,大慈善家特雷沙·海因茨,建筑家索姆·摩尔,以及芭蕾舞蹈家达米恩·沃策尔。
The 25 panel members from the world of arts and entertainment also include the cellist Yo-yo Ma, the philanthropist Teresa Heinz, Thom Moore, the architect and Damian Woetzel, a ballet dancer.
英仙座流星在英格兰南部威尔特郡索的尔兹伯里市巨石阵的新石器时代纪念碑上面的越过明星上形成条纹。
Photo and caption by kieran dohertyA Perseid meteor streaks past stars over the neolithic monument of Stonehenge in Salisbury, wiltshire, southern England.
英仙座流星在英格兰南部威尔特郡索的尔兹伯里市巨石阵的新石器时代纪念碑上面的越过明星上形成条纹。
Photo and caption by kieran dohertyA Perseid meteor streaks past stars over the neolithic monument of Stonehenge in Salisbury, wiltshire, southern England.
应用推荐