屈原在长期的流放跋涉中,精神和生活上所受的摧残和痛苦是可想而知的。
Qu Yuan in the long journey of exile, the spirit and life suffered devastation and suffering is imagined.
在回来的路上,斯科特和他的队员们垂头丧气,忍受着冻疮和时不时地精神错乱,艰难地在冰冻的荒原上跋涉。
On their return journey, Scott and his disheartened party trudged across through the frozen wasteland, frostbitten and often delirious.
他用尽各种交通方法,长途跋涉,穿越9个非洲国家;一路上,他见到沉醉权势的人、精神不正常的人和绝望的人。
Travelling by any means he can find, he crosses nine African countries, meeting along the way the power-crazy, the kind, the mad and the desperate.
她塑造的英雄形象拥有高尚的德行和不依附于庸俗的物质利益,坚守着精神的高尚,从而成为滚滚红尘中的孤独跋涉者。
Her heroic figures conduct nobly, scorn material benefits and hold fast to the spiritual loftiness, so they are lone trudges in the vanity fair.
漫漫人生,是一条没有尽头的路,无论我跋涉到天涯尽头,我都能清晰地记得您的面容、您的教诲、您的声音、您的精神!
Life is a journey without end. Wherever I go, even to the ends of the earth, I remember clearly your smile, your teaching, your voice and your spirit!
漫漫人生,是一条没有尽头的路,无论我跋涉到天涯尽头,我都能清晰地记得您的面容、您的教诲、您的声音、您的精神!
Life is a journey without end. Wherever I go, even to the ends of the earth, I remember clearly your smile, your teaching, your voice and your spirit!
应用推荐