如果一个人无法避免这些罪恶,它会将人带向精神死亡。
If a person did not avoid these SINS, these ACTS would lead a person toward spiritual death.
人们认为把四季青带到他们的屋里会保护他们免于精神死亡。
People then believe that bringing evergreens into their homes would protect them from the spirit of death.
这种生活看似慢性精神死亡,这促使我做了一件事:搞一次员工满意程度的匿名调查。
Living this way seemed like a slow spiritual death, and it caused me to come up with an anonymous employee satisfaction survey.
从精神的角度来说,我并不害怕死亡,但我害怕的是我将如何死去。
I'm not afraid of dying from a spiritual point of view, but what I was afraid of was how I'd go.
然而其后果是相当糟糕的:它会损害精神,健康以及生育能力,甚至导致死亡。
Its consequences are nevertheless disastrous: hidden hunger can lead to mental impairment, poor health and productivity, or even death.
玄学是一个流行的科学领域,它所探索的概念有:康复、死亡和来世、精神世界、塔罗纸牌(算命用)、沉思默想、占星术和其他不可思议的现象等。
Metaphysics is a popular field of science, which explores concepts such as healing, death and the afterlife, the spirit world, tarot, meditation, astrology and the supernatural.
脱水会导致虚弱、精神萎靡以致死亡。
Dehydration can lead to weakness, mental fatigue and eventually death.
这些是使我们远离死亡之痛的健康精神生活的标志。
These are the marks of a healthy spiritual life that takes the sting out of death.
比如说,丽莎·麦克佛森之死,她是山达基信徒,1995年精神崩溃后死亡。
For example, there was the death of Lisa McPherson, a Scientologist who died after a mental breakdown, in 1995.
如果说精神的时间旅行有着显而易见的生存优势,人类却为有意识的前瞻付出高昂的代价——对死亡终将降临的认知。
While mental time travel has clear survival advantages, conscious foresight came to humans at an enormous price - the understanding that somewhere in the future, death awaits.
那些富裕并有着更多不平等现象的国家面对着更多的精神疾病,婴儿死亡,肥胖,高中辍学,青少年生育,杀人等问题。
Among rich countries, those that are more unequal appear to have more mental illness, infant mortality, obesity, high school dropouts, teenage births, homicides, and so on.
它们揭示了发生道路交通死亡和伤害后一段时间内给人们在身体、精神、情感和经济上所造成的毁灭性打击。
They reveal the physical, psychological, emotional and economic devastation that occurs during the aftermath of road traffic deaths and injuries.
2001年,该地区由于NCDs(包括肥胖、糖尿病、心脏病、哮喘和精神疾病)导致的死亡比例是20%,但是预计到2020年这一比例将是原来的2倍。
The proportion of deaths in the region attributed to NCDs — including obesity, diabetes, heart disease, asthma and mental illness — was 20 per cent in 2001, but is set to double by 2020.
书中有一段描写充分表达了Piaf不屈不挠的精神:渐渐远去的这位女歌手,就像一只垂死挣扎的飞蛾,她的歌声是来自于坟墓的呐喊。这首生命之歌拒绝死亡,拒绝沉默。
The fading chanteuse, he wrote, was “like a dying moth, ” singing “in a voice like a shout from a tomb, . . . the voice of life itself, refusing to die, refusing to be silenced.”
平均看来,有严重精神疾病的人要比没有精神疾病的人早死亡几十年,而这其中的原因之一是,精神病人大多数都是烟鬼。
People with severe mental illness die decades sooner, on average, than those without such illnesses, and one of the reasons may be that many are heavy smokers.
“如果有什么是相同的话,我们的结果应该警告临床医生注意,(重度精神病人士)的发病率和死亡率是非常高的”。
"If anything, our findings should alert clinicians to be aware that [people with SMI] are at very high risk" of morbidity and mortality.
伊壁鸠鲁教导人们,身体上的苦痛会快速的消退,而且可以被精神控制住,而精神上的痛苦就糟糕的多,两者控制的不好或许会导致死亡。
Of the two, Epicurus taught, mental pain is the worse, for severe physical pain either soon abates and can be brought under control of the mind, or results in death.
不过,该报告说,在众多因心脏问题导致死亡的病例中,研究人员并没有把精神压力、噪声与空气污染的原因分离出来。
But among the many studies that evaluated death from heart problems, some did not separate stress and noise from air pollution as a cause, it said.
一工人因被衡庭汉手下毒打至精神失常而死亡,警方解救了31名工人,他们骨瘦如柴、伤痕累累。
One worker, who was mentally impaired, died after being beaten by one of Mr. Heng’s helpers, and the police rescued 31 workers, who were thin and scarred.
我现在终于相信精神永存,身体的死亡并不是生命的中介。
I now believe that energy does remain and that physical death is not a total death.
在非重度精神病人小组,吸烟者死亡率为18%,而非吸烟者死亡率为23%。
In the NSMI group, smokers had a mortality rate of 18%, compared with 23% for nonsmokers.
在精神分析学院会有这种说法:,说到底,没人相信自己的死亡。
Thus, the dictum could be dared in the psychoanalytic school: at bottom, nobody believes in his own death.
爱德加·爱伦。波创作了许多有关神秘、恐怖、精神错乱及死亡的短篇小说和诗歌,他一生短暂而且还不幸福。
Edgar Allan POE wrote stories and poems of mystery and terror, insanity and death. His life was short and seemingly unhappy.
那些感觉死亡将近的人可能因为医疗诊断或者精神疾病诊断而过早地给自己下了结论。
Those who feel doomed as a result of a medical or psychiatric diagnosis may “jump to conclusions.
具有麻疹最沉重负担的区域—非洲的具有奉献精神的卫生官员领导着这项工作,使麻疹死亡率大幅度地下降了75%。
Committed health officials in Africa - the region with the heaviest measles burden - led the way, reducing measles deaths by an impressive 75%.
作为精神病学家,我们应该关注以上资料,因为这些内容表明了我们的患者会有较高的发病率和死亡率。
As psychiatrists, we should care because these statistics translate potentially into considerable morbidity and mortality for our patients.
另一方面,用过胰岛素的非重度精神病人的调整优势比(AOR)为4.1,表明,需要胰岛素的病人死亡率增加了4倍,(P = .018)。
On the other hand, NSMI patients who had been prescribed insulin had an AOR of mortality of 4.1, suggesting that patients who needed insulin had a 4-fold increased risk of death (P = .018).
对于重度精神病人,吸烟者死亡率为27%,而不吸烟者死亡率为14%。
For SMI patients, mortality was 27% among smokers and 14% among nonsmokers.
对于重度精神病人,吸烟者死亡率为27%,而不吸烟者死亡率为14%。
For SMI patients, mortality was 27% among smokers and 14% among nonsmokers.
应用推荐