旅游合同是以精神享受为目的的一种特殊的混合合同。
Tourist contract is a kind of special mixed contract with spiritual enjoyment as its aim.
传统理论认为,精神损害赔偿适用于侵权民事责任,精神赔偿不能扩展到合同关系。
The traditional theory suggests that compensation for spiritual damage only applies to tort liability, so compensation for spiritual damage cannot apply to contract.
聘用方和外籍教师本着友好合作的精神,同意签定合同并保证认真履行合同中约定的各项义务。
The Employer and the Foreign Teacher, in a spirit of friendly cooperation, agree to sign this contract and pledge to all the obligations stipulated in it.
球队的精神是令人着迷的,在我看来毫无疑问,我们会达成新的合同。
The team spirit at the club is fantastic and there was never any doubt in my mind that we would agree a new contract.
点评:纳胡拉是篮网需要的球员,他是球场上的精神领袖,这笔4年合同是逐年递减的。
Comments: Najera is the Nets need players, he is the spiritual leader of the court, this 4-year contract is decreasing year by year.
行政合同是权力因素与契约精神的有效结合。
The attraction of administrative contract is just the effective combination of power element and contract spirit.
如果各方未就控制上述事态达成一致,在考虑共同利益后,在此合同精神下一项协议管制将被生成。
If the PARTIES have reached no agreement regulating a circumstance, an agreement regulating is to be made in the spirit of this contract, taking into account joint interests.
此合同的中文版本如实地代表了英文版本的实质精神并对合同双方都有约束力。
The Chinese translation of this contract will faithfully represent the spirit of the English version and shall be binding oin both parties.
聘请双方本着友好合作精神,自愿签订本合同并保证认真履行合同中约定的各项义务。
The two parties, in a spirit of friendly cooperation, agree to sign this contract and pledge to fulfill conscientiously all the obligations stipulated in it.
对此,裁判者应本着保护弱者、打造诚信社会的考虑,以有利于消费者的精神来解释合同和相关规定,进而确认开发商对面积缩水担责。
Thus, the judge should interpret the contract and the related provisions and confirm that the developing businessman bear the obligation of the shrinkage in area .
在比较的基础上,就确立中国的违约精神损害赔偿制度提出了四点构想,认为《合同法》第112条是该制度确立的法律依据。
On the basis of comparison, four ideas are presented about the establishment of compensation system for moral damage, and it is thought that Article 112 Contract Law is the legal basis for the system.
传统的英美合同法理论认为,侵权责任中的精神损害赔偿不能扩展到违约责任中。
The traditional common law doctrine of contract provides that tort damages for emotional distress caused by breach of contract are not recoverable.
为第三人利益的合同是对合同相对性原则的突破,是符合现代经济社会需要和契约精神的体现。
The contract for the third persons interest, as a breakthrough in the principle of relativity for contract, is suitable for the economic needs of modern society and the spirit of contract.
各个州之间在醉酒者和精神病人订立合同的问题上几乎没有差别,但是未成年人是一个特殊类别。
There is little variation among states on the matter of contracts with the drunk of insane, but minors are a special category.
平衡行政合同特权,回归“合同”性质是行政合同特权与契约精神碰撞与协调的归宿。
To balance privilege of administrative contract and return nature of contract is a destination of conflicting and harmonizing between privilege of administrative contract and spirit...
为第三人利益的合同是对合同相对性原则的突破,是符合现代经济社会需要和契约精神的体现。
With the development of economy and society, the pact of third-party interests has been beyond the principle of relativity, and its sensible value has generally accepted over the world.
从2012年12月21日开始,所有新的保险合同应符合指令精神。
From December 21st 2012 all new insurance contracts will have to comply with the directive.
寿光世纪学校(甲方)聘请(乙方)作为外籍英语教师。双方本着友好合作的精神,签署本合同。
The purpose of this Appendix is to strengthen the relationship of foreign teachers and This School by defining the obligations of each party.
寿光世纪学校(甲方)聘请(乙方)作为外籍英语教师。双方本着友好合作的精神,签署本合同。
The purpose of this Appendix is to strengthen the relationship of foreign teachers and This School by defining the obligations of each party.
应用推荐