食用大量的糖类食物、精制的碳水化合物,比如饼干、蛋糕,就会诱发毛发增多的问题。
Eating large amounts of sugary, refined carbohydrates, such as biscuits and cakes, may trigger excess hair.
大部分美国人吃了太多精制的碳水化合物(refined carbohydrates)。
糖类也是碳水化合物,糖类的来源是精制糖——蔗糖,它是一种食品甜味剂、防腐剂和果糖。
Sugars are also carbohydrates, sources of sugars are refined sugar—sucrose, which is a food sweetener and preservative and fruit sugars—fructose.
他认为导致肥胖的主要原因是食用精制碳水化合物,尤其是糖、面粉和高果糖玉米糖浆。
Primarily, he believed that the main cause of obesity is eating refined carbohydrates, particularly sugar, flour, and high-fructose corn syrups.
胚乳,谷物的主要淀粉部分,精制产品的主要组成部分(诸如白面粉),包含了一些蛋白质和大量碳水化合物,但只残留了少量养分。
The endosperm, the starchy part of the grain left in refined products such as white flour, contains some protein and lots of carbs but few nutrients.
这其中的部分原因是,精制碳水化合物会提高血糖含量,促使胰岛素大量上升,再次降低血糖,进而引发饥饿感。
This happens in part because refined carbohydrates raise blood-sugar levels, setting up an insulin surge that drives blood sugar down again, causing rebound hunger.
要保证汲取足够的蛋白质和维生素,减少精制糖及碳水化合物的摄入。
Make sure you're getting enough protein and vitamins, and decrease your refined sugars and carbohydrates.
阿特金斯的低碳水化合物法也侧重于剔除经过处理、精制以及含糖量高的食品。
The low carb approach of Atkins also focuses on cutting out foods that are processed, refined and full of sugars.
高脂肪食物,软饮料,精制碳水化合物摄入过多等等类似原因已不能充分解释为什么有些人的体重会迅速飙升。
Too much fat, soft drinks, refined carbs, etc cannot fully explain why some people are getting so dramatically obese.
医学期刊《MedicalHypothesis》本月刊登的一篇文章称,对某些人来说,高糖份和高碳水化合物的精制食品可以像烟和酒一样上瘾。
An article in this month's Medical Hypothesis argues that for some people, refined foods with high sugar and carbohydrate content can be just as addictive as tobacco and alcohol.
DO:就像前面说的,避免精制碳水化合物,过多脂肪(尤其是导致体重增加的反式脂肪),和加工的食物。
DO: As described above, avoid refined carbohydrates, too much fat (especially trans fats which cause weight gain), and processed foods.
当你的摄入量超过了身体即时消耗和能量储存的需要,精制碳水化合物和糖类可能导致胰岛素抵抗,引起脂肪肝等疾病。
When consumed in excess of the body's need for immediate and stored energy, refined carbs and sugars can result in insulin resistance and contribute to fatty liver disease.
他们对2种碳水化合物——精制淀粉类和糖类的摄入量增加得尤其明显,这催生了当今肥胖和2型糖尿病的流行。
They especially increased their consumption of two kinds of carbohydrates, refined starches and sugars, that have helped to spawn the current epidemic of obesity and Type 2 diabetes.
但精制碳水化合物,如白面包和白米饭是重要的例外。
Important exceptions are refined carbohydrates, like white bread and white rice.
纤维含量低、营养价值不高的精制碳水化合物已被证明会增加腹部脂肪,而纤维含量高的全谷物则会减少腹部脂肪。
Refinedcarbs that are low in fiber and nutritional value have been shown to increase belly fat, whilehigh-fiber whole grains can actually reduce it.
精制碳水化合物和糖分会严重消耗你的能量,所以午餐一定要吃得健康,要包括瘦肉蛋白、蔬菜、复杂的碳水化合物和健康的脂肪。
Refined carbs and sugar will take a toll on energy levels, so be sure to eat a healthy lunch that includes a good mix of lean protein, veggies, complex carbs, and healthy fats.
可惜,美国最受欢迎的蔬菜——土豆也跟糖类和精制碳水化合物差不多。
Alas, potatoes, the nation's most popular vegetable, act like sugars and refined carbohydrates.
在饮食方面,深加工精制碳水化合物如白米的消耗非常高,且软饮料消耗增加。
In terms of diet, there is very high consumption of highly processed refined carbohydrates such as white rice and an increased consumption of soft drinks.
兼顾适口性和营养均衡的猫食可以用精制碳水化合物,脂肪,蛋白质,氨基酸,维他命和(提纯食用性)矿物质配制而成。
Also, diets that are both nutritionally adequate and acceptable can be prepared from purified carbohydrates, fats, proteins, amino acids, vitamins, and minerals (purified diets).
兼顾适口性和营养均衡的猫食可以用精制碳水化合物,脂肪,蛋白质,氨基酸,维他命和(提纯食用性)矿物质配制而成。
Also, diets that are both nutritionally adequate and acceptable can be prepared from purified carbohydrates, fats, proteins, amino acids, vitamins, and minerals (purified diets).
应用推荐