科学家的一项调查发现,极端天气事件、粮食不安全以及淡水短缺可能会导致全球崩溃。
A survey of scientists found that extreme weather events, food insecurity, and freshwater shortages might create global collapse.
我们不能对当前世界粮食不安全的形势无动于衷。
The present situation of world food insecurity cannot leave us indifferent.
阿斯·吉尔特区被认为是一个存在粮食不安全问题的地区。
Asagirt Woreda, or district, is considered a food-insecure area.
饥饿和粮食不安全问题波及全球,在一些地区甚至更加严重。
The problems of hunger and food insecurity have global dimensions and even increase dramatically in some regions.
国家(尤其是最不发达和粮食不安全国家)怎样才能利用这些国际机制?
How can countries (particularly the least developed and food insecure countries) tap to these international mechanism?
霍尔和其他专家首先询问是否是粮食不安全的一个症状或造成贫困。
Hall and other experts begin by asking if food insecurity is a symptom or a cause of poverty.
他解释道,该组织的任务是公布一份题为《世界粮食不安全状况》的文件。
Its mandate, he explains, is to publish a document entitled "the State of Food Insecurity in the World".
眼下,尼日尔再次面临旱灾,粮食不安全问题因此而达到了令人恐慌的水平。
Niger is currently confronting another drought, with food insecurity rising to alarming levels.
在亚洲部分地区普遍存在粮食不安全状况,特别是在阿富汗、斯里兰卡和缅甸。
Food insecurity prevails in parts of Asia, especially in parts of Afghanistan, Sri Lanka and Myanmar.
这是迪乌夫博士在罗马发布粮农组织年度报告《世界粮食不安全状况》之际讲这番话的。
Dr Diouf was speaking in Rome at the launch of the annual FAO report, the State of Food Insecurity in the World, or SOFI.
《世界粮食不安全状况》报告认为,如果采取切实和协调一致的行动,世界粮食首脑会议的目标依然可以实现。
The WFS target was still attainable if concrete and concerted action was taken, SOFI noted.
人员和物品的流动受限、工作和收入的丧失、资源和资产的大量减少、应对战略的耗亟,所有这些均加剧了粮食不安全。
Restricted movement of goods and people, loss of work and income, depletion of resources and assets, and exhaustion of coping strategies have all contributed to food insecurity.
鉴于超过8.5亿的人口继续被严重的粮食不安全状况所困扰,作为今年世界粮食日的主题,“食物权”强调了一个往往被忽视的基本人权。
This year's World food Day theme, "the right to food," highlights a basic human right that is often ignored as severe food insecurity continues to afflict more than 850 million people.
上星期发布的<<2011年世界粮食不安全状况>>报告着重于粮食价格波动造成的影响。报告证实,不可预计的高价格局面可能将会继续。
This year's "State of Food Insecurity in the World" report, published last week, focuses on the impact of food-cost volatility, confirming that high, unpredictable prices are likely to continue.
上星期发布的<<2011年世界粮食不安全状况>>报告着重于粮食价格波动造成的影响。报告证实,不可预计的高价格局面可能将会继续。
This year's "State of Food Insecurity in the World" report, published last week, focuses on the impact of food-cost volatility, confirming that high, unpredictable prices are likely to continue.
应用推荐