研究基体温度和粒子速度对涂层残余应力的影响。
The effects of matrix temperature and particle velocity on residual stress in the coating were studied.
给出了边界条件的处理方法及声粒子速度的计算公式。
The handle of boundary conditions and the formulation of acoustic particle velocity are given.
在柯西视界上,因为产生离心作用,粒子速度减慢,回到光速。
At this Cauchy horizon, because of the centrifugal forces involved, particles slow down back to the speed of light.
分析了粒子速度滞后对压力——时间曲线和燃烧室流场的影响。
The effect of particle velocity lags on pressure-time curves and flow field in chamber is analyzed.
当电子吸收额外的能量时,气体粒子速度降低,导致温度下降。
As electrons soak up extra energy, gas particles slow down and the temperature drops.
适当改进后,本装置能同时对两相流的粒子尺度及粒子速度进行测量。
If some improvements are made, it would be possible to measure particle size and its velocity simultaneously.
冷喷涂(CGDS)过程中粒子速度是决定粒子粘附性的最重要的因素之一。
The particle velocity in cold gas dynamic spray (CGDS) is one of the most important factor that can determine the property of the bonding to the substrate.
结果发现:1)广义M_J集的分形结构特征可形象地反映出粒子速度的变化规律;
The authors found that: (1) The fractal structure of the generalized M-J sets may visually reflect the change rule of particle's velocity.
激波在自由面反射后,自由表面附近的粒子速度为活塞速度的二倍,这和宏观力学结果相同。
After reflection, the average particle velocity near free surface is equal to twice the piston velocity approximately, which agrees with macroscopic phenomena.
引入一个新的能量分布函数,利用该能量分布函数与粒子速度分布函数耦合来求解一个热流场。
A new distribution function of energy is introduced and coupled with a velocity distribution function of particle and applied to study a hot fluid field.
作者对试验结果及影响飞灰磨损的主要因素,如粒子速度、灰的磨损性能、粒度等进行了讨论。
The test results and the main factors of influencing ash cutting, such as, particle velocity, property of ash cutting and particle size are discussed at length.
该算法舍弃了粒子速度这个参数,并通过粒子群中所有粒子适应度的整体变化跟踪粒子群的状态。
The algorithm discards the particle velocity and tracks the state of particle swarm by observing the overall changes in the fitness of all particles in the swarm.
加载的冲击波越强,材料的多孔特征越显著。压强、密度、温度、粒子速度趋于或远离平衡的节奏并不同步。
The stronger the loaded shock, the stronger the porous effects. The pressure, density, temperature and particle speed do not approach their equilibriums at the same rate.
另一方面在粒子搜索复杂解空间过程中,通过计算个体适应值划分粒子的优劣等级,提出粒子速度自适应可调机制。
On the other hand, an adjustable mechanism of the adaptive particle velocity is proposed through the division of particle levels, which obtained by computing adaptive value.
当打在旅行者1号前端的带电粒子速度等于飞船自身速度时,研究人员意识到此时总的向外的太阳风速已经变成了零。
When the speed of the charged particles hitting the outward face of Voyager 1 matched the spacecraft's speed, researchers knew that the net outward speed of the solar wind was zero.
目前正在进行一项研究,以验证一些真实性存疑的物质粒子究竟是否存在。而这些物质粒子的移动速度大于光速。
A search is now under way to confirm the suspected existence of particles of matter that move at a speed greater than light.
那么粒子的速度又是多少?
如果这些弦真的存在,基本上就可以解释宇宙中所有的存在——从亚原子粒子到速度和重力定律。
If it exists, it could explain literally everything in the universe - from subatomic particles to the laws of speed and gravity.
两者都是强子对撞机,这种机器能让光子以略低于光的速度相互撞击或撞向它的反物质近亲,像散弹一样产生大量的其它粒子。
Both are hadron colliders: machines that smash protons into each other, or into their antimatter kin, at a smidgen below the speed of light in order to create shrapnel in the form of other particles.
该理论掌握了亚原子粒子在强大的加速器的作用下可以达到接近光速的速度这一表现行为。相对论的公式也预见了核弹中质(量)能(量)转换的现象。
It governs the behaviour of subatomic particles zipping around powerful accelerators at close to the speed of light and its equations foresaw the conversion of mass into energy in nuclear bombs.
在法国与瑞士两国交界处的地下深处,世界上最大的粒子加速器正在以接近光速的速度完美精确的将质子加速对撞。
Deep beneath the border of France and Switzerland, the world's most massive physics machine is sending subatomic particles smashing into each other at speeds nearing the speed of light.
日内瓦时间刚过下午1点,对撞机的操作人员操纵着由数十亿个粒子组成的质子束流,以接近光速的速度实现了首次对撞。
Collider operators steered the proton beams, comprising billions of particles accelerated almost to the speed of light, into their first collision just after 1 p.m. Geneva time.
它产生随机大小和速度的小粒子,让它们落到图像表面上,使图像产生表面高度小小渐增的效果。
It generates small particles with random size and velocity and lets them fall onto the surface where they settle, increasing surface height in the place a bit.
光粒子是宇宙中速度最快的东西,所以一台光学计算机在理论上可以在计算机启动前就能处理完信息。
These particles of light are the fastest things in the universe, so an optical computer could theoretically process information at speeds that make even a supercomputer look glacial.
上星期有报道说,亚原子粒子已经打破了宇宙基本的速度极限。
Subatomic particles have broken the universe's fundamental speed limit, or so it was reported last week.
由于他们采用的暗物质模型只能衰退为诸如重夸克这样的特定粒子,并且运行速度平稳,未受温度影响。
That's because they use a model of dark matter that decays into certain types of particles such as heavy quarks and travels at the same speed no matter what the temperature is.
棕煌蜂鸟悬停时引发的尾流。黄色的矢量位点是通过粒子图像测速技术显现的气流速度。
The wake of a hovering rufous hummingbird. Yellow vectors show air velocity, revealed by particle image velocimetry.
科学家说,当对撞机全速运转时,可以使粒子以接近光速的速度相撞。
When the collider operates at full capacity, scientists say it will be able to smash particles at nearly the speed of light.
比一个高速行驶的中微子更快的,它们都不是,但对《亚原子粒子的运行速度明显超过光速》报道的解释,仍然赶到得相当迅速。
Swifter than a speeding neutrino they were not, but explanations for the news that subatomic particles apparently travelled faster than light have still arrived remarkably fast.
物理学家发现粒子运行速度超过光速,如果测量度数准确无误,那就意味着时间旅行是可能的。
Physicists detected particles travelling faster than light, which, if the reading was accurate, means time travel is possible.
应用推荐