你拿一支箭来把它折断。
然后,他把拿来的箭一一折断,扔在地下。
Then, he broke the arrows one by one and threw them on the ground.
他当即折断了弓,把箭都扔进了河里。
Right away, he broke his bow across his knee and threw his arrows into the stream.
阿波罗倒下,箭自行折断。
过了一会儿,阿豺又对他的同母弟弟慕利延说:“你拿一支箭来把它折断。”
After a while, A'cai said to Mu Liyan, his half-brother by the same mother: "Bring an arrow and break it. ""
你再拿十九支箭来把它们一起折断。
"Bring 19 arrows and break them together," demanded a 'cai again.
神领他出埃及、他似乎有野牛之力。他要吞吃敌国、折断他们的骨头、用箭射透他们。
God brought them out of Egypt; they have the strength of a wild ox. They devour hostile nations and break their bones in pieces; with their arrows they Pierce them.
神领他出埃及、他似乎有野牛之力。他要吞吃敌国、折断他们的骨头、用箭射透他们。
God brought them out of Egypt; they have the strength of a wild ox. They devour hostile nations and break their bones in pieces; with their arrows they Pierce them.
应用推荐