“乔治,”达林太太恳求他,“别那么大声,用人们会听到的。”不知怎的,他们养成了一个习惯,管莉莎叫用人们。
"George," Mrs. Darling entreated him, "not so loud; the servants will hear you." Somehow they had got into the way of calling Liza the servants.
“乔治,”达林太太恳求他,“别那么大声,佣人们会听到的。”不知怎的,他们养成了一个习惯,管莉莎叫佣人们。
"George," Mrs. Darling entreated him, "not so loud; the servants will hear you." Somehow that had got into the way of calling Liza the servants.
“乔治,”达林太太恳求他,“别那么大声,佣人们会听到的。”不知怎的,他们养成了一个习惯,管莉莎叫佣人们。
George, "Mrs. Darling entreated him," not so loud; the servants will hear you. "Somehow they had got into the way of calling Liza the servants."
入伍后,学友管白莉叫“小齿轮”,她连油门踏板都够不着。不过,借助一小叠枕头,她竟也能成为最佳的特技飞行员之一。
Called "Little Gear" by her classmates, Bayley had trouble reaching the pedals but nonetheless became one of the best acrobatic pilots in the program with the aid of a small stack of pillows.
研究会共有11名古琴大师(包括管平湖等),但是由于当时古琴是过时的乐器,所以只有林西莉一个学生。
There were 11 masters there and she was the only student because at that time the guqin was seen as outdated.
于是,米莉和茉莉管她叫扁嘴巴。
于是,米莉和茉莉管她叫扁嘴巴。
应用推荐