我们的祖先在描绘人类形象时,通常会把人画成粗线条的简笔画;但假如要画人的面部,几乎所有的眼睛都是非常突出的,睁得又大又圆。
When our ancestors drew humans, they would often draw them as stick figures, but if they drew a face, then the eyes were almost always very prominent—very open and wide.
②会画:运用简笔画于教学中;
教学生表情、肢体动作的不同画法,从简笔画教起。
Teaching students how to draw different expressions and body movements to begin with the basic skills.
简笔画在小学综合英语课堂教学中起着非常重要的作用。
Sketches are useful and important in English teaching of primary schools.
举个例子,表示“鸟”的这个字,其雏形是一个鸟的简笔画。
The word for bird, for example, existed at first as a simple pictorial representation of a bird.
他说简笔画软件既照顾了安全需要,又照顾到了隐私的考虑,使两者达成了平衡。
He says the stick-figure software strikes the right balance between security needs and privacy concerns.
我画的都是简笔画,只是其中运用到素描的一些基础,不然画出来的人物会变形。
What I am painting are all stick pictures, with some basic knowledge of sketch used. Otherwise, the characters I try to paint will be out of shape.
在课堂教学中使用挂图、卡片、实物、电教设备、简笔画等,营造出语言交际的情景。
Instruction in the classroom wall charts, CARDS, physical, and electronic education equipment, stick figure, etc., creating a language communication scenarios.
用事先在白板上准备好的简笔画来教本单元的新单词,然后请孩子们数出图片上物体的总数。
Use the pre-draw pictures on the whiteboard to teach the words of this unit, and then let kids to count the objects on the pictures and say the total.
赤脚工作室标识采用幼儿简笔画的绘画方式,勾勒出一只脚的雏形,稚气中带着随意,却也不失美感。
Logo is designed by the way of children drawing, Outlines prototype of a foot, with a childlike in random, but can serve as beauty.
在回答中,达西仅仅画了一副自己正在挠头的简笔画,头上再加一个“思考中”的泡泡,里面写着正确答案。
In response, Dash simply drew a stick picture of himself scratching his head, with a thought bubble containing the answer.
在测量确定了这幅简笔画人物肢体的比例,并和其他早期人类形象做了对比之后,研究人员据此认可了女性的解释。
Measurements to determine the ratio of the stick figure limbs, in addition to comparisons with other early human representations, lead the researchers to support the woman interpretation.
或者可能只是一个有创意的古怪简笔画标语。或者只是对一些再简单不过的事情的一个警告,如‘小心门’。而那只不过是开始而已。
Or maybe it's a creatively weird stick figure sign. Or it's a warning for something painfully obvious, like "beware of door". And that's just the beginning. '.
或者可能只是一个有创意的古怪简笔画标语。或者只是对一些再简单不过的事情的一个警告,如‘小心门’。而那只不过是开始而已。
'or maybe it's a creatively weird stick figure sign. Or it's a warning for something painfully obvious, like "beware of door". And that's just the beginning.'
这是本周,交通安全部的主管John Pistole向国会解释新的软件如何强调了那些简笔画的部分,就如同在地图上摁了一个图钉。
SMITH: That's TSA chief John Pistole explaining to Congress this week how the new software would highlight problem areas on those stick figures - like pushpins on a map.
在Djulirri遗址发现的一幅人物简笔画上,有人在划船。这些图画被认为是表现来自印度尼西亚苏拉威西岛的土著Makassans的生活。
The figures are thought to represent Makassans, indigenous people from the Indonesian island of Sulawesi.
在Djulirri遗址发现的一幅人物简笔画上,有人在划船。这些图画被认为是表现来自印度尼西亚苏拉威西岛的土著Makassans的生活。
The figures are thought to represent Makassans, indigenous people from the Indonesian island of Sulawesi.
应用推荐