她关门时听见汤姆与简在开着善意的玩笑。
As she closed the door, she heard Tom exchanging good-natured banter with Jane.
一天,当我和护士沿着城市街道散步时,我问:“简,街道下面是什么?”
One day when I was walking with my nurse along the city street, I asked, "Jane what's under the street?"
简在八岁时参加了一个冬令营。
每次失败时,简告诉自己不要放弃。
Every time when she fails, Jane tells herself not to give up.
通过摆脱分散注意力的事物和面对一团乱麻时的不知所措,极简主义者能够保持一个清醒并且高效率的大脑。
By removing distractions and focusing, a minimalist maintains a clear, productive mind.
但是,作为极简主义者,当看到它真正的价值和自身的目的时,会觉得这价格很值,因为极简主义者不是总挑最便宜的。
But if we see a true value and purpose to it, as a minimalist, the price is worth it, because being a minimalist is not always going for the cheapest option.
“好奇心战胜了我,”来自伦敦的一位销售顾问简·路易斯说。她在参加一次商务会议时,偶遇哈利瘦身公司的主人,听说了这种疗法。
"Curiosity got the better of me, " says Jane Lewis, a salesconsultant from London, who heard about the treatment when she bumpedinto the owner of Harley Fit at a business conference.
我不得不承认,当彼得·帕克的视线从玛丽·简转向她头顶坍塌下来的屋梁时,我立马就想:“哦,完了,他们不会让这个持续下去了。”
I have to admit, when Peter Parker's gaze goes from Mary Jane to the roof collapsing above her, I thought: Oh crap, they're not going to let this last.
简·奥斯汀的作品几乎全是博·布鲁梅尔所写,而查尔斯·狄更斯的多数作品是两个男人和一只猫写的,除了“双城记”以外。 双城记是拿破仑在参观圣赫勒拿时所写。
Beau Brummell wrote nearly all of Jane Austen, and two men and a cat wrote most of Charles Dickens, with the exception of “A Tale of Two Cities, ” which Napoleon wrote while visiting St. Helena.
设计师选择图形为达到他们要的效果,当图片比文字信息更有效时,在极简设计中就会使用图片。
Designers choose graphics for their effectiveness and in minimalist design use them when the image is more effective than a written message.
简在三岁时就能自己穿衣服了。
而沃特的制毒搭档——瘾君子杰西还未从女朋友之死的痛苦中恢复过来。他的女朋友简在上一季结尾时死于毒品。
Meanwhile, Walt's meth-business partner, the addict Jesse, is still recovering from the drug-related death of his girlfriend Jane at the end of last season.
当简见到我时,她的眼睛喜悦地一亮。
“抱歉,数学不是我的强项。”当被要求尝试猜测罚金时,图书馆首席助理简·戈德斯坦说。
"I'm sorry, math is not my thing at all," said Jane Goldstein, the assistant head librarian when asked to hazard a guess.
简令下达室看起来很整洁,但一到工作时就一团糟,模棱两可的买卖中充满了道德上的进退维谷。
It looks neat in the briefing rooms but in practice is a messy, ambiguous business fraught with moral dilemmas.
喝咖啡时简吃了什么?
搬家时我候最有成就感的一件事就是我努力做到简单轻松——也就是极简主义。
One of the most satisfying things happens when I move to a new house: forced minimalism.
当简•拉塞尔的名字蹦出在眼前时,大概人们很自然的会想到到两个物体。
PEOPLE seemed naturally to think in twos when Jane Russell's name popped up.
也许你跟简倾诉感情时应该更简明扼要些。
Perhaps you should be more concise when you talk to Jane about your feelings.
该书初版时,大部分工业国的家庭都像彼得与简一家一样生活。
When they were first published, families in most industrial countries were just like Peter’s and Jane’s.
当教到怎样在草坪尽头将割草机掉头时,他的妻子简突然喊他,询问一些事情。
As he was teaching him how to turn the mower around at the end of the lawn, his wife, Jan, called to him to ask a question.
彼得和简先是撞了车,随后又发现他们外出时家里被盗了。真是祸不单行。
Peter and Jane had a crash in their car, and then suffered a double whammy when they found their house had been burgled while they were out.
“未命名的斯坦·简森项目”一集中讲道里兹曾在四年级时迷上了他。
In the episode "the Untitled Stan Jenson Project," it was revealed that Lizzie had a crush on him in the fourth grade.
难道简·奥斯汀写的这句话“这是一个举世公认的真理”出现在屏幕上时,她的感知能力就显得差一点,娱乐性就逊一筹?
Is Jane Austen somehow less perceptive or entertaining when the words "It is a truth universally acknowledged" appear onscreen?
20多岁阅读《女勇士》这本书时,令我惊叹,而现在对新书有些失望,对于我们的会面,我很谨慎,担心冷场和尴尬,但是汤亭亭的真诚很显而易见,使人放弃戒备,当她把自己和莎士比亚和简.奥斯丁比较时,我着实吓了一跳。
Amazed by The Woman Warrior in my 20s, and disappointed by the new book, I was wary of our meeting, fearing silence and embarrassment. But Kingston's sincerity is apparent and disarming.
当BBC(英国广播公司)上映简·奥斯丁的《傲慢与偏见》小说的最终改写本时,当时创下了1800万英国观众的收看记录。
When BBC screened its latest adaptation of Jane Austen’s novel Pride and Prejudice, it was watched by a record 18 million British viewers.
GoFor-It.com的大多数检查都发生在两种类型的用户,即个人助理(personal assistant(PA))和顾客注册和编辑它们的简档时。
Most of the checking with GoFor-It.com took place when our two types of users, personal assistants (PAs) and customers, registered and edited their profiles.
简•哈夫利切克在欧洲人类行为和进化协会的会议上提交他的研究时说,女儿不会因妈妈的不忠行为而受到同样的影响。
Presenting his research, Jan Havlicek told a conference of the European Human Behaviour and Evolution Association, that daughters were not affected in the same way by their mothers' infidelity.
简•哈夫利切克在欧洲人类行为和进化协会的会议上提交他的研究时说,女儿不会因妈妈的不忠行为而受到同样的影响。
Presenting his research, Jan Havlicek told a conference of the European Human Behaviour and Evolution Association, that daughters were not affected in the same way by their mothers' infidelity.
应用推荐