• 我们打算自己出来

    We were going to wait him out.

    youdao

  • 耶路撒冷女子阿、著羚羊、田野的母鹿嘱咐你们、不要惊动、不要叫醒我所亲爱的自己情愿

    Daughters of Jerusalem, I charge you by the gazelles and by the does of the field: do not arouse or awaken love until it so desires.

    youdao

  • 耶路撒冷众女子嘱咐你们,不要惊动,不要叫醒我所亲爱的自己情愿(不要叫醒云云作不要激动爱情它自发)。

    I charge you, o daughters of Jerusalem, that ye stir not up, nor awake my love, until he please.

    youdao

  • 耶路撒冷女子指着羚羊,或田野鹿嘱咐你们不要惊动,不要叫醒我所亲爱的自己情愿(不要叫醒云云作不要激动爱情它自发)。

    I charge you, o ye daughters of Jerusalem, by the roes, and by the hinds of the field, that ye stir not up, nor awake my love, till he please.

    youdao

  • 想起自己母亲正在回家尽管不会太太面前流露出一点焦急的样子。

    He thought about his mother, who would be eager to see him return, though she would not show her anxiety to Mrs. Luo.

    youdao

  • 场景男人告诉女人下午加班,估计要晚点回家不要自己一人吃饭。

    Scene one: Man has to overwork, return home late and asks her not to wait for him and have meals alone.

    youdao

  • 吉莉安里昂一个称为魔头”的男人分道扬镳,她说归还自己财物已经

    Gillian Lyons broke up with a man she calls "the Beastmaster" and said she's been waiting for him to return her possessions for two years.

    youdao

  • 那时不是我们所熟知热爱着的理查德·普莱尔;因为那时发觉自己嗓音有什么特别之处。发现之后,就变得非常滑稽。

    He wasn't the Richard Pryor we all know and loved; he hadn't found his voice yet, but once he found it, he was hilarious.

    youdao

  • 国王了马,拨开灌木,剑为自己砍出了一条路终于穿过灌木丛看到下坐一位非常美丽的姑娘。

    When he had at last forced his way through, he saw a wonderfully beautiful maiden sitting under the tree; and she sat there and was entirely covered with her golden hair down to her very feet.

    youdao

  • 睡熟了,达格达,带着金发战士们悄悄地离开了平安回到自己领地

    When they were all deep in slumber, the Dagda took his magic harp, and he and his golden-haired warriors stole softly away, and came in safety to their own homes again.

    youdao

  • 进了自己的棚屋时,一头床上睡。

    In his shack he fell on his bed and went to sleep.

    youdao

  • 不要为了或是停滞自己追寻梦想的脚步。

    Don't wait for people or hold back from living your dreams.

    youdao

  • 准备好了,自己选择

    When they are ready, they can make their choice.

    youdao

  • 如果有一没有寻找自己快乐我会原地

    If one day has not sought to own joy, I can in in-situ wait him.

    youdao

  • 谢谢,”嘉莉毕恭毕敬地说走了发现自己在剧烈地颤抖

    "Thank you," said Carrie, humbly. When he went on she found herself trembling violently.

    youdao

  • 于是牛奶放进了自己一个上衣口袋里便出发了回到时候,牛奶洒光了

    So he put the pail of milk into one of his jacket pockets and walked off home; and by the time he got there the milk was all spilled.

    youdao

  • 应当尊重孩子需要明白自己够了,才能准备好出来交流

    Respect this need of your child's, and understand that once they have spent time alone they will be ready to interact with you.

    youdao

  • 我会圈出错的修饰语自己修改

    I circle a misplaced modifier and wait as they make the fix.

    youdao

  • 终于承认自己困境困境时皮肤毛孔毛孔因为出汗太多掉了!

    When he finally acknowledged his plight, the pores on his skin were all worn out from sweating so much!

    youdao

  • 终于承认自己困境时皮肤毛孔因为出汗太多掉了!

    When he finally acknowledged his plight, the pores on his skin were all worn out from sweating so much!

    youdao

  • 发现觉得自己惹了不该惹

    They*re gonna feel pretty stupid when they find out, they*re screwing with the wrong people!

    youdao

  • …我了,自己选择自己相信的理论

    Leonard:I… I guess we wait until they're old enough and let them choose their own theory.

    youdao

  • …我了,自己选择自己相信的理论

    Leonard:I… I guess we wait until they're old enough and let them choose their own theory.

    youdao

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定