第二部分从第九行到第十七行,这一部分展示了基督降生时天国的唱诗班,唱了一首什么样的歌。
The second section runs from stanzas nine through seventeen, and it characterizes the song that the heavenly choir sings at the moment of the Nativity.
第十七章:呼啸山庄的新主人。
第十七章如何运用你的潜意识来宽恕他人?
Chapter 17. How to Use Your Subconscious Mind for forgiveness.
第十七天:评估你的支出——人寿保险。
第十七条外国人申请居留证件须回答被询问的有关情况并履行下列手续。
Article 17 in applying for residence certificates, aliens shall provide such information as requested and complete the following procedures.
我写着日志,在十二点钟声敲响前,争取完成今天的第十七件工作。
I am right here writing a diary, working on the seventeenth piece of work of the day,before the clock hitting 12.
桑德兰第一次真正有危险的进攻出现在第十七分钟,但是本特在禁区边缘的射门被切尔西门将切赫轻松解围。
Sunderland's first real attempt on goal arrived in the 13th minute but Bent's shot from the edge of the penalty area was easily saved by Petr Cech in the Chelsea goal.
第十七条企业在汇总计算缴纳企业所得税时,其境外营业机构的亏损不得抵减境内营业机构的盈利。
Article 17 an enterprise may not offset the losses of its overseas business organs against the profits of its domestic business organs in the consolidated calculation of its enterprise income taxes.
第十七条经营者应当听取消费者对其提供的商品或者服务的意见,接受消费者的监督。
Article 17 a business operator shall listen to and take account of Suggestions regarding commodities and services provided by it and shall be subject to supervision by consumers.
第十七条有下列情形之一的,仲裁协议无效。
Article 17 an arbitration agreement shall be invalid under any of the following circumstances.
第十七条合作企业可以向中国境内的金融机构借款,也可以在中国境外借款。
Article 17 a contractual joint venture may obtain loans from financial institutions within the territory of China and may also obtain loans outside the territory of China.
他们中的典型例子就是一个银行家带着几个孩子,孩子们在南肯辛顿的法语学校念书。 南肯辛顿是这个法国社区的中心(“第十七个法国行政区”)。 他们由于思念家乡的美食和宜人的气候便居住于此。
The archetype is a banker with children at the Lycée Français in South Kensington, the established hub of the community (“the 17th arrondissement”), who misses the food and weather of home.
第三十三条有对外贸易法第十七条规定情形之一的货物,禁止出口。
Article 33 in any of the circumstances as provided in Article 17 of the Foreign Trade Law, the goods concerned shall be prohibited from exportation.
没有约定或约定不明确的,适用本法第十七条、第十八条的规定。
The provisions of Articles 17 and 18 of this Law shall apply to the absence of such an agreement or to a vague one.
没有约定或约定不明确的,适用本法第十七条、第十八条的规定。
The provisions of Articles 17 and 18 of this Law shall apply to the absence of such an agreement or to a vague one.
应用推荐