距离Fort Bragg两个小时车程的Lejeune营地,即第二海军陆战队远征军的大本营,军官们表示他们也在“发动机开足马力”的运转。
A two-hour drive from Fort Bragg, at Camp Lejeune, home of the II Marine Expeditionary Force, officers say they too are operating "with engines at full throttle".
美国huffingtonpost.com网站选录了雅各布森的摄影日志,她描述自己目睹一位海军陆战队士兵的牺牲瞬间“是我一生中的第二次”。
In extracts from her journal published by the US website huffingtonpost.com, Jacobson described the moment when she watched a marine lose his life "for the second time in my life".
[据防务系统网站2011年7月29日报道8月1日]海军已经发布了两份关于下一代企业网络(NGEN)的来源寻求通知,以替代海军陆战队内部网(NMCI)。一份信息征询书(RFI)重点关于海军数据中心,第二份RFI则集中在“软件即服务”。
The Navy has released a pair of sources sought notices for its huge Next General Enterprise Network, the replacement for the Navy-Marine Corps Intranet.
毕业后,他是美国海军陆战队A - 6入侵者的飞行员,成为一个试飞员和上校,在第二次尝试中,1985年被精英宇航员计划录取。
After graduation, he flew A-6 Intruders in the U.S. Marine Corps, became a test pilot and colonel, and, on his second try, was accepted in 1985 into the elite astronaut program.
第二天上午我们全家在这个美丽的小教堂度过了最后一个礼拜天。在这里,我们曾与护卫营地的年轻的优秀水兵和海军陆战队队员及其家人一同做礼拜。
The next morning was our family's last Sunday in the beautiful chapel, where we had Shared many services with the fine young sailors and marines who staffed the camp and their families.
美国的海军陆战队第二营海军陆战队第二“军阀”期间聚集在赫尔曼德省的挥发Garmsir区行动,阿富汗南部,星期三,2009年12月23日。
United States Marines from the 2nd Battalion 2nd Marines "Warlords" gather during an operation in the Garmsir district of the volatile Helmand province, southern Afghanistan, Wednesday, Dec. 23, 2009.
美国的海军陆战队第二营海军陆战队第二“军阀”期间聚集在赫尔曼德省的挥发Garmsir区行动,阿富汗南部,星期三,2009年12月23日。
United States Marines from the 2nd Battalion 2nd Marines "Warlords" gather during an operation in the Garmsir district of the volatile Helmand province, southern Afghanistan, Wednesday, Dec. 23, 2009.
应用推荐