约拿单对童子说:“你跑去,把我所射的箭找来。”
我若对童子说:‘箭在前头’,你就要去,因为是耶和华打发你去的。
But if I say to the boy, 'Look, the arrows are beyond you,' then you must go, because the LORD has sent you away.
犹大又对他父亲以色列说:“你打发童子与我同去,我们就起身下去,好叫我们和你,并我们的妇人孩子,都得存活,不至于死。”
Then Judah said to Israel his father, "Send the boy along with me and we will go at once, so that we and you and our children may live and not die."
亚伯拉罕对他的仆人说,你们和驴在此等候,我与童子往那里去拜一拜,就回到你们这里来。
And Abraham said unto his young men, Abide ye here with the ass; and I and the lad will go yonder and worship, and come again to you.
回到兄弟们那里说:“童子没有了!”
He went back to his brothers and said, "the boy isn't there!"
我要打发童子,说:‘去把箭找来。’
44:22我们对我主说,童子不能离开他父亲,若是离开,他父亲必死。
And we said unto my Lord, the lad cannot leave his father: for if he should leave his father, his father would die.
泰勒说:“稍稍动动脑子。”牢记在童子军里学到的那些狗屎开拓精神。
Tyler says, "Use a little imagination." Remember all that pioneer shit they taught you in Boy Scouts.
佩特罗夫斯基说,“德国人在宣战之后四天就抵达了特切夫,他们朝童子军开枪。”
Four days after Germany declared war, they arrived in Tczew. They started shooting the scouts.
因为仆人曾向我父亲为这童子作保,说,我若不带他回来交给父亲,我便在父亲面前永远担罪。
For thy servant became surety for the lad unto my father, saying, If I bring him not unto thee, then I shall bear the blame to my father for ever.
上帝听见童子的声音;上帝的使者从天上呼叫夏甲说:“夏甲,你为何这样呢?”
God heard the boy crying, and the angel of God called to Hagar from heaven and said to her, "What is the matter, Hagar?"
后来他攀着一株茶树的小干枝说:“这叫童子面,花期迟,刚打着朵,开起来颜色深红,倒是最好看的。”
Then, taking hold of a small branch of a camellia tree, he said, “This is Baby Face .As it blooms late, it's only just in bud.With deep red blossoms, it's really most beautiful.
回到兄弟们那里,说,童子没有了。
And he returned unto his brethren, and said, the child is not; and I, whither shall I go?
(一般大概需要150个小时的计划和实施,尼克的项目用了将近750个小时)“我的童子军团长告诉我”,“当你选择了你的项目,要坚持到最后”,他说。
Nick's project took nearly 750 hours. "My scoutmaster told me, 'When you pick your project, do something that's going to last,'" he says.
童子军队长说这只是到湖边的短途旅行而已。
The Scoutmaster said that it was just a short haul to the lake.
有个朋友告诉我说她当年在童子军当领队的时候有一个女孩告诉大家说她以前碰过毒藤却没有任何反应。
One of my friends told me that when she was a Girl Scout leader, one of the girls told others that she had touched poison ivy before and she did not react to it.
创44:32因为仆人曾向我父亲为这童子作保,说:‘我若不带他回来交给父亲,我便在父亲面前永远担罪。’
Gen 44:32 Your servant guaranteed the boy's safety to my father. I said, 'if I do not bring him back to you, I will bear the blame before you, my father, all my life!'
童子军队长说,这只是到湖边的短途旅行而已。
The scoutmaster said that it was just a short haul to the lake.
我要打发童子,说:‘去把箭找来。’
我说:“童子面茶花开了。”
全国性的报纸报道说我的信激励了美国的童子军颁布一项限制使用旗帜的政策。
Newspapers nationwide reported that my letter spurred the Boy Scouts of America to issue a policy restricting use of the flag.
创44:22我们对我主说:‘童子不能离开他父亲,若是离开,他父亲必死。’
Gen 44:22 And we said to my Lord, 'the boy cannot leave his father; if he leaves him, his father will die.'
童子军说:“别担心,世界上最聪明的人刚才拿了我背包跳下去了。”
"Don't worry," said the Boy Scout. "the world's smartest man just jumped out with backpack."
我们的一个调查对象说女童子军比赛卖脆饼的经历有助于塑造她的性格。
One of our subjects told us selling Girl Scout cookies was a formative experience for her;
他说,他们和来自世界的童子军住在一起,并一起工作。
They have to live with scouts from all over the world, they have to work with scouts from all over the world, "he says."
他说,他们和来自世界的童子军住在一起,并一起工作。
They have to live with scouts from all over the world, they have to work with scouts from all over the world, "he says."
应用推荐