• 第二部分即第一重点描述檀迦利中国翻译研究状况以及冰心翻译《檀迦利》历史活动

    Chapter One focuses on the history of translation of and research on Gitanjali in China and Bing Xin's translation activities of Gitanjali.

    youdao

  • 这种植物纳威·隆巴顿最喜爱的阿叔公给了作为他的15岁生日礼物(凤凰社,第10)。

    This plant is a particular favorite of Neville Longbottom's, who received one as a present from his Great Uncle Algie for his 15th birthday (OP10).

    youdao

  • 迄今为止我们已知阿尼资料,在大量披露。

    This chapter, together with the preceding chapter, has provided readers with much of the information we know about Animagi to date.

    youdao

  • 罗•洛哈特声称他的许多次英勇行为之一就是击败了沃加沃加狼人(《密室》第10)。

    One of the many exploits Gilderoy Lockhart claimed to have performed was to have defeated the Wagga Wagga Werewolf (CS10).

    youdao

  • 第四部分即第三进一步女性主义角度阐释了冰心檀迦利翻译

    Chapter Three further presents her translation of Gitanjali from the viewpoint of feminism.

    youdao

  • 第五福泽瑜教育思想反思研究的结论。

    The fifth chapter actually is a reflection, and the conclusion as well.

    youdao

  • 第二分析《夜行》。

    The second chapter centers on Hughie and Long Day's Journey into Night.

    youdao

  • 第二介绍啁啾莱-图努瓦干涉反射镜色散原理

    In Chapter 2 , the principle of negative dispersion mirrors including chirped mirrors and Gires-Tournois interferometer mirrors was described.

    youdao

  • 穆加贝先生不诚心诚意协商,那么茨万拉伊先生可能会驱逐出境。届时,津巴布韦的社会将会更加杂乱无,更加贫穷,国民将更加绝望

    And if Mr Mugabe fails to negotiate in good faith, Mr Tsvangirai may be forced to walk away, as Zimbabwe falls ever more deeply into lawlessness, poverty and despair.

    youdao

  • 穆加贝先生不诚心诚意协商,那么茨万拉伊先生可能会驱逐出境。届时,津巴布韦的社会将会更加杂乱无,更加贫穷,国民将更加绝望

    And if Mr Mugabe fails to negotiate in good faith, Mr Tsvangirai may be forced to walk away, as Zimbabwe falls ever more deeply into lawlessness, poverty and despair.

    youdao

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定