我正在参加竞走义赛,请您捐款好吗?
竞走运动员是有条件的运动员。
哪个词最能形容作者对竞走的态度?
Which word best describes the author's attitude to race walking?
竞走至今仍是奥运会的比赛项目。
她说,像跑步一样,竞走对体力要求很高。
Like running, race walking is physically demanding, she says.
诺伯格医生对尝试竞走的人有什么建议?
What is Dr. Norberg's suggestion for someone trying race walking?
参加竞走的女远动员可参与50公里的比赛。
在竞走比赛中,参赛者必须用走路来赢得比赛。
夏季奥运会最长的田径项目是50公里竞走,比马拉松距离还长大约5英里。
The longest track and field event at the Summer Olympics is the 50-kilometer race walk, which is about five miles longer than the marathon.
为了确保他们不跑步,竞走运动员必须保持有一只脚在地面上。
To make sure that they do not run, race walkers must have one foot on the ground at all times.
她说,因此,一些与跑步有关的损伤,比如跑步者的膝盖伤,在竞走运动员中并不常见。
As a result, she says, some of the injuries associated with running, such as runner's knee, are uncommon among race walkers.
马萨诸塞州塞勒姆大学的运动科学助理教授贾克琳·诺伯格说,正是这种奇特的形式使竞走成为一项有吸引力的活动。
It's this strange form that makes race walking such an attractive activity, however, says Jaclyn Norberg, an assistant professor of exercise science at Salem State University in Salem, Mass.
她的研究表明,人在跑步时,脚每次着地对地面的压力相当于自身体重的四倍,而竞走者不完全离开地面,其每步的压力只有自身体重的1.4倍。
According to her research, runners hit the ground with as much as four times their body weight per step, while race walkers, who do not leave the ground, create only about 1.4 times their body weight with each step.
根据大多数计算结果,竞走者以每小时6英里的速度前进时,每小时会燃烧大约800卡路里,尽管比跑步时燃烧的热量要少,但这大约是他们走路时燃烧热量的两倍,跑步时每小时可能会燃烧大约1000卡路里或更多。
According to most calculations, race walkers moving at a pace of six miles per hour would burn about 800 calories per hour, which is approximately twice as many as they would burn walking, although fewer than running, which would probably burn about 1,000 or more calories per hour.
相比跑步,竞走有什么优势?
为什么竞走运动员是有条件的运动员?
研究表明,竞走和跑步有很多健身的好处,而且很可能会减少受伤。
Race walking shares many fitness benefits with running, research shows, while most likely contributing to fewer injuries.
然而,诺伯格博士说,竞走不会像跑步那样对身体造成那么大的冲击。
However, race walking does not pound the body as much as running does, Dr. Norberg says.
她说:“事实上,任何想尝试竞走的人可能应该首先咨询教练或有经验的竞走者,学习正确的技术。”
"In fact, anyone wishing to try race walking should probably first consult a coach or experienced racer to learn proper technique," she says.
这项运动的规则要求竞走运动员的膝盖在大部分的腿部摆动过程中保持笔直,一只脚始终与地面保持接触。
The sport's rules require that a race walker's knees stay straight through most of the leg swing and one foot remain in contact with the ground at all times.
我在加利福尼亚州亨廷顿海滩摸黑出发跑步穿越美国,我是2011年洛杉矶到纽约竞走大赛为数不多的竞争者之一。
I set out in darkness on Huntington Beach in California to run across America, one of a handful of competitors in the LA to NY Footrace 2011.
随便哪一天我跟你竞走十英里吧。
个人赛的例子是游泳,跑步,竞走。
Some examples of individual sports are swimming, running, and walking RACES.
我觉得你有朝一日可以参加竞走比赛。
I think maybe one day you can take part in the walking race.
他是一位前国家竞走队员。
你能给我们解释一下竞走运动员的技术吗?
高水平的竞走运动员每小时时速可达15公里。
这是竞走不是走路,你说得这是哪儿跟跟哪儿啊。
This is race walking, not walking. What are you talking about?
别那么多废话,尀单纯的压马路还不如去竞走了!
此外,马拉松与长距离竞走项目是在体育场外公路上进行的。
As to marathon and long distance walking events, they would take place outside the stadium on road.
应用推荐