贵方提出在签订合同后立即交货。
我们愿为立即交货付一笔额外的费用。
We are willing to pay an additional fee for immediate delivery.
只要能订到舱位,我们可以立即交货。
We can make prompt shipment if only we could obtain the necessary shipping space.
请通知我们是否立即交货。
Please advise us whether the goods should be dispatched at once.
我们要求立即交货。
立即交货的银本年至今平均价格为12.52美元。
Silver for immediate delivery has averaged $12.52 so far this year.
我方必须坚持立即交货,否则将不得不按照和约规定撤销订单。
We must insist on immediate delivery, otherwise we shall be compelled to cancel the order in accordance with the contract stipulations.
我方现在坚持请你方立即交货,否则我方定会根据合同规定撤销订单。
We are now insisting on your immediate delivery, otherwise we would be compelled to cancel the order in accordance with the stipulations of the contract.
立即交货的黄金已经连续8年上涨,是自至少1948年来最长的上涨势头。
Gold for immediate delivery has advanced for eight consecutive years, the longest winning streak since at least 1948.
柯里说,当欧佩克(opec)和其他石油生产国的减产开始产生作用,立即交货的可能性也将随之下降。
The contango is likely to flatten as supply cuts by OPEC and other producers take effect, reducing the availability of oil for immediate delivery, Currie said.
如果你相信我是错的,你可以给我参考规则的ADCVD之内,或uscpd代码,IIUS有关立即交货付款取信中吗?
If you believe me to be wrong could you give me the reference within the rules of the ADCVD, IIUS, or USCPD code pertaining to immediate delivery via cod?
这个瑕疵一直没有被注意,直到几周后顾客拒绝交货并要求立即更换,这给公司带来了百万损失。
This flaw goes unnoticed for weeks until customers start rejecting shipments of the product and demanding immediate replacement-costing your company millions.
在交货结束后,应我们要求,供应商必须立即将工具移交给我们。
After the end of the delivery, the supplier must, upon our request, immediately turn over the tools to us.
不可抗力:卖方不负责,但卖方必须立即以传真或原因,不可抗力原因,未能交货时间内应收的合同或不能救他的货物。
Force Majeure: the Seller shall not held responsible if they, owing to Force Majeure cause or causes, fail to make delivery within the time stipulated in the Contract or cannot deliver he goods.
买方在交货之后应当立即验收和检验货物。
The Buyer must accept and inspect the goods immediately upon receipt of delivery.
当卖方认为由于某些原因不能按照约定的时间交货时,卖方应该立即用书面的方式通知买方,并说明造成此次延迟交货的原因。
Seller, when it has reason to believe that deliveries will not be made as scheduled, shall provide immediate written notice to Buyer, setting forth the cause of such anticipated delay.
你方一直要求我们开立即期信用证,可是交货期总是在你方收到信用证之后的40天。
You always request us to open L/C at sight, but date of delivery is always 40days after your receipt of the L/C.
你方一直要求我们开立即期信用证,可是交货期总是在你方收到信用证之后的40天。
You always request us to open L/C at sight, but date of delivery is always 40days after your receipt of the L/C.
应用推荐