她常穿裙子。
那里有一位穿裙子的年轻姑娘。
胡佛在片中有没有穿裙子?
她们喜欢穿裙子以及更暴露和时尚的衣服。
They tend to put on skirts instead of pants, show more skin and generally dress more fashionably.
玛莉喜欢穿裙子,而不是裤子。
一个穿裙子的姑娘向我们走过来。
为什么我非得穿裙子或套裙呢?
因为夏天可以穿裙子,可以吃冰淇淋。
如果我是你,我会穿裙子。
意大利禁止男人穿裙子。
女孩子们在夏天穿裙子。
这当然也是人们学会穿裙子之前的调情方式。
简通常穿牛仔裤,看她穿裙子感觉怪怪的。
Jane usually wears jeans. It's strange to see her in a skirt.
看那个穿裙子的男人!
那些衣服一点也不适合你--你要不就穿裙子要不就裸奔!
Elizabeth, these clothes don't flatter you at all - it should be a dress or nothing!
听到这个,男人穿裙子好像就不是那么滑稽的事情了。
As if men wearing skirts isn't enough comical fodder, listen to this.
所以牛仔裤也要少穿,女性可多穿裙子或是西装裤。
So jeans to wear less, women can wear more skirts or trousers.
海滩婚礼要相对非正式一些,穿裙子和晚礼服就可以。
Beach weddings are more or less informal, not formal, skirts and Evening Dresses are required.
但福原爱说自己不喜欢穿裙子,并称穿那么少真是羞死人。
But Fukuhara said she didn't like to wear skirts and she would be very shy to wear "so little".
其他学校允许女孩子穿裙子,同时又能确保她们不会穿着不当。
Other schools manage to let girls wear skirts while making sure they are not inappropriately dressed.
所以牛仔裤也要少穿,女性尖锐湿疣患者可多穿裙子或是西装裤。
So the jeans also want to wear less, female patients with condyloma may be more wear skirt or suit pants.
有些女生担心禁止穿裙子会让她们夏天太热,而有些则说裤子不时髦,不像女性。
Some girls fear a skirt ban would leave them too hot in the summer, while others say trousers would be unfashionable and unfeminine.
这也反映在女性裙子的长度上——她们所穿裙子的特点是大约膝盖高,或者稍低一点。
This was mirrored in the skirt lengths of the women - they typically wore skirts that were about knee hight or a bit lower.
女士应穿裙子或裁剪得体的便装裤、衬衫、外套和饰物,整体装束既正式又比标准的职业装随意。
For women, wear skirts or tailored pants with blouses, blazers, and accessories that mean business yet convey a more casual look than your standard business attire.
女士应穿裙子或裁剪得体的便装裤、衬衫、外套和饰物,整体装束既正式又比标准的职业装随意。
For women, wear skirts or tailored pants with blouses, blazers, and accessories that mean business yet convey a more casual look than your standard business attire.
应用推荐