他们穿着时尚的衣服展示他们的时尚感和财富。
They wear high-fashion clothes to show off their sense of style and wealth.
这里的青少年留着各种价格昂贵的发型,穿着时尚的服饰,用着手机。
The teenagers here have expensive haircuts, fashionable clothes and mobile phones.
其实不然,这些外表冷漠、穿着时尚的年轻人其实内心有着巨大的能量。
However, this is not the case. Those indifferent young people in fashionable clothes actually bear great energy in their inner heart.
10分钟以后,肇事司机7、8个穿着时尚的同伴分别驾驶保时捷、法拉利等各种豪华轿车到达现场。
Ten minutes of so later, seven or eight fashionably dressed companions arrived in Porsche, Ferrari and other luxury cars.
上车后,坐到一个座位,正想给一老奶奶让座时,一位穿着时尚的女青年捷足先登,我很气愤!
On the bus, I sat down one seat, I was going to give my seat an old lady when a young woman wearing fashionable sat on my seat first, I was very angry!
你的穿着应该时尚整洁,而且必须非常合体。
What you wear should be stylish and clean, and must definitely fit well.
美国的时尚是合乎逻辑的,会对穿着时尚产品的女性负责。
Fashion in America was logical and answerable to the will of the women who wore it.
今年44岁的米歇尔·奥巴马曾登上《时尚》杂志,并入选《名利场》杂志2008年度全球最佳穿着名人榜。米歇尔曾就读于普林斯顿大学和哈佛大学,现为一名律师。
Obama, 44, is a Princeton and Harvard educated lawyer who has appeared in Vogue and was named on Vanity Fair's 2008 International Best Dressed List.
垃圾风格甚至成为了一种时尚潮流,包括穿着破烂的乞丐装牛仔裤和法兰绒衬衫。
Grunge even became a way of fashion including wornout, ripped jeans and flannel shirts.
除此之外,我的母亲和祖母相信八十年代的东西——尽管她们算得上是很时尚的女人——我的意思是真的相信,她们在1995年的日子里还是让我按照八十年代的样子来打扮:各种鲜亮的黄色和橙色是我日常的穿着,还要我带上头箍。
I mean, really believed, and still dressed me accordingly in 1995: neon yellows and oranges were the order of the day, and headbands were encouraged.
时尚变了,时尚的要义却一如既往:直到几年之前为止,没有哪个把自己当回事的青少年会穿着水洗仔裤出现在人前。
Though fashions changed, the primacy of trends didn't: Until just a few years ago, no self-respecting teenager would have been caught in the wrong denim wash.
据悉,伊朗国家法律明确规定妇女必须带头巾、穿宽松的长袍,但是很多女性,尤其是德黑兰的女子穿着越来越时尚,和法律教义背道而驰。
National law stipulates that women wear headscarves and shape shrouding cloaks but many women, particularly in the capital, spend heavily on fashions that barely adhere to the regulations.
可是按照这种说法,一个女人光鲜亮丽的穿着突然就变成了对其他女人的伤害了?还有些时尚专家添油加醋地认为时尚的确与年龄有关。
With that said, an outfit that makes one woman shine may do another a great disservice, especially when trends that fashion experts consider age-sensitive are involved.
下次逛街的时候,记得买上一两条既时尚有好看的腰带,能为你的穿着打分不少哦!
And the next time you go shopping, remember this fashion stylist tips and pick a nice belt or two to glam up your favorite outfits.
34岁的贝茨说,我觉得自己穿着灯笼裤非常时尚。这是今年秋季最热的时尚潮流之一。
'I feel like I look very chic in my harem pants,' says Ms. Betts, 34 years old, of one of this fall's hottest fashion trends.
而即使在此之前五年,紧跟欧洲时尚的波兰青少年们就开始狂热的穿着德国陆军夹克。
And in a fashion that would have been scandalous even five years earlier, it was common to see Polish teenagers follow the European fad of wearing contemporary German Army jackets.
他们时尚(而且通常是黑色)的穿着恰到好处地显露出完美的胸肌。
Their fashionable (and usually dark) duds show off just the right amount of chest.
2010年12月11日,圣诞老人泡吧日,穿着圣诞老人服装的人们涌进一间位于纽约时尚区的叫“Stitch”的酒吧里。
People dressed as Santa Claus pack the bar at Stitch, a lounge in New York's fashion district, during SantaCon on Dec. 11, 2010.
高级成衣出现在19世纪末的巴黎。二战后,在时尚的鼎盛时期,有超过14000位女性穿着这样的高级成衣。
Haute couture was established in Paris at the end of the 19th century.After World War II, during fashion's golden age more than 14,000 women wore couture.
灯笼裤在1911年取得时尚胜利,当时前卫的巴黎妇女开始穿着设计师保罗•波烈(PaulPoiret)设计的带有东方风情的设计。 保罗•波烈因为将女性从紧身胸衣中解放出来而成名。
Harem pants scored a fashion victory in 1911 when avant-garde Parisian women started wearing the Eastern-inspired designs of couturier Paul Poiret, known for liberating women from the corset.
但我穿着一件时尚的绿色迷彩服。
但我穿着一件时尚的绿色迷彩服。
应用推荐