万圣节的时候,孩子们会穿上古怪的服装去敲邻居的门,威胁他们说“不给糖就捣乱”。
On Halloween, children would usually wear strange costumes, knock on their neighbours' doors and threaten them with "trick or treat".
他为她穿上最华丽的雨林服装,为她柔软的沙色皮肤涂上彩虹般的颜色。
He clothed her with the most luxuriant of rain forests and painted her soft, sandy skin a rainbow of colors.
去年秋天在东京,一些跑步者穿上了疯狂的服装,跑完全程马拉松,为慈善事业筹集资金。
Last autumn in Tokyo, some runners wore crazy costumes and ran a full marathon to collect money for charity.
随着这些年的发展,中国已经接受了西方的时尚和技术,但很多年轻人在服装选择上转向了过去,穿上了传统的“汉服”。
China has accepted western fashion and technology as it has developed these years, but a lot of young people are turning to the past for their clothes choices and putting on traditional "hanfu".
他们会穿上以最爱角色为原型打造的服装,然后去挨家挨户去敲门。
They will garb themselves in garments inspired by their favorite characters and go knocking on doors.
其他狗狗们也分别穿上了红衣主教和主教的服装。
His doggy PALS join him by sporting elegant cardinal and bishop costumes.
场景二:礼拜天,女人和男人一起到街上买衣服,女人带男人不断流连于一家又一家的男装店里,看着琳琅满目的服装,想像着他穿上的甜蜜。
Scene Two: Man and woman go shopping together on Sunday and they linger in one men’s store and another, looking at the glittering array of clothes and imaging the sweetness in them.
场景二:礼拜天,女人和男人一起到街上买衣服,女人带男人不断流连于一家又一家的男装店里,看着琳琅满目的服装,想像着他穿上的甜蜜。
Scene Two: Man and woman go shopping together on Sunday and they linger in one men’s store and another, looking at the glittering array of clothes and imaging the sweetness in them.
他为她穿上最繁茂的雨林服装,为她柔软的沙色皮肤喷上彩虹般的颜色,又塑造出一连串宝石般的湖泊,充当她朝向天堂的眼睛。
He clothed her with the most luxuriant of rain forests, painted her soft, sandy skin a rainbow of colors, and fashioned a chain of jewel-like lakes to be her eyes into heaven.
在夏季,成千上万的社交常客穿上夸张的服装来参加一年一度的母亲城奇异派对,这是一个被广大同志视为是一年中最盛大的派对活动。
Also, during the summer, thousands of gay partygoers dress up in outrageous costumes for the Mother City Queer Project, which is regarded as THE party of the year by many in the gay community.
可能有许多勇敢的印度人,随时准备着为国捐躯,但是我确信很少人肯穿上这种全印度的服装,面对着通衢闹市,即使这样做对国家是有好处的。
There may be many a brave Indian ready to die for his country, but there are but few, I am sure, who even for the good of the nation would face the public streets in such pan-Indian garb.
华丽服装的设计师希望顾客们都相信穿上其作品之后便会彰显出华贵、精明和高档的气质。
DESIGNERS of fancy apparel would like their customers to believe that wearing their creations lends an air of wealth, sophistication and high status.
为了礼节欢迎会,他穿上精心制作的服装,也包括了引人注目的模拟人发的假发,跳起了星星舞。
His elaborate costume, donned for a ceremonial welcoming dance called the sing-sing, also includes a dramatic wig of human hair.
那条街是我们街尽头处的横街,我得买一条白短裤,一双运动鞋和一件圆领长袖运动衫打扮一下,我穿上合适的服装,就不会显得傻气了。
And I'd outfit myself in a pair of white shorts, sneakers and a sweat shirt. I'd have the right clothes, so I wouldn't look silly.
桑德拉已将头发剪短,并开始穿上更阳刚的服装,以此挽回她失去的男子气概。
Sandra has had her hair cut short and has begun to wear more masculine clothes as a way of reclaiming her lost manhood.
旅途中,机组人员将穿上正常的职业服装,但乘客都可以根据自己的喜好选择穿与不穿。
The crew will be professionally dressed, and passengers must be fully-clothed for check-in and takeoff.
我们知道这些狗中的一些从传统意义上讲,在技术上算不上超级英雄,但是别这么较真儿嘛,它们都已经穿上有趣的服装了。
We know that some of these aren't technically superheroes in the classic sense, but c'mon, they've got funny costumes on.
参加庆典的人们穿上动物的皮毛和头颅做成的服装,围着篝火舞蹈。
Celebrants wore costumes, mostly skins and animal heads, and danced around bonfires.
上个星期被判入狱的林赛·洛翰只不过是又一则高调明星换下名设计师设计的服装,穿上橘黄色狱服到监狱走一趟的新闻而已。
Last week's sentencing of Lindsay Lohan marked yet another instance of a high-profile celeb trading in designer duds for an orange jumpsuit.
游泳者要穿上特殊的服装,并且必须遵守在此游泳的规则。
她本来是一种天然的美丽,穿上那一身服装,如果说不是更美了,那也是更加显眼了。
Her great natural beauty was, if not heightened, rendered more obvious by her attire.
尽管偶尔会给邦德女郎们穿上自己设计的服装,但海明大多时候总是直接从《Vogue》杂志上为她们搜集引人注目的衣着。
Though occasionally Hemming dresses Bond's women in her own designs she always gleans their stand-out pieces straight off the pages of Vogue.
当天,孩子们穿上鬼怪服装,在名为莫斯克里克或阿斯沛兰德之类的街区玩万圣节恶作剧游戏(trick-or-treating)。
Dressed in costume, children went trick-or-treating around neighborhoods with names like Moose Creek and Aspen Land.
赞助商可以要求歌手们穿上该公司的服装,甚至以公司的名字命名他们的歌曲。 一支名为RascallFlatts的乡村音乐队与“美国生活”(彭尼百货旗下的公司)签订的赞助合同就包括了以上两条。
Sponsorship can lead to musicians wearing a company’s clothes and naming songs after it: Rascall Flatts, a country music band, has done both for American Living, a label carried by JCPenney.
赞助商可以要求歌手们穿上该公司的服装,甚至以公司的名字命名他们的歌曲。 一支名为RascallFlatts的乡村音乐队与“美国生活”(彭尼百货旗下的公司)签订的赞助合同就包括了以上两条。
Sponsorship can lead to musicians wearing a company’s clothes and naming songs after it: Rascall Flatts, a country music band, has done both for American Living, a label carried by JCPenney.
应用推荐