太空行走者迈克尔·古德身穿白色太空服,在空间站的背景下几乎看不到,参加STS-132任务的第三次也是最后一次的太空行走。
Spacewalker Michael Good, barely visible in his white spacesuit against the space station, participated in the STS-132 mission's third and final spacewalk.
也就是说,他们不能在月球上行走,也不能在国际空间站外工作。
That is to say, they wouldn't be able to walk on the Moon or work outside the International Space Station.
美国“发现号”航天飞机的宇航员史蒂夫·鲍文和阿尔文·德鲁正在进行两次太空行走中的第二次,也是最后一次。正在执行最后一次使命的“发现号”航天飞机目前停靠在国际空间站。
American astronauts Steve Bowen and Alvin Drew are taking the last of two spacewalks of the final mission of the U.S. space shuttle Discovery, which is docked at the International space Station.
美国长达30年的太空计划中最后一次太空行走在国际空间站完成 。
The last space-walk in the 30-year history of the US shuttle programme has been completed at the International Space Station.
在拉斯韦特舱完成安装后次日,鲍恩和古德将再执行一次太空行走任务,开始空间站左侧太阳能电池板远端的6个电池(每个375磅重)的更换任务。
The day after the Rassvet installation, Captain Bowen and Mr. Good will stage a spacewalk to begin replacing six 375-pound batteries in the station’s far left set of solar arrays.
这是航天飞机组员们的倒数第二个任务,也是计划中的最后一次太空行走。这次任务意味着空间站将在未来的十年中保持在最佳状态。
This is the next-to-last shuttle mission and the final spacewalks of the program scheduled, meant to leave the space station in the best condition possible for the next decade.
航天飞机和空间站的成员正在忙着准备这次任务的下一项太空行走作业。该项作业在经历第二次推后后定在了周六。
Shuttle and station crew members are busy preparing for the mission's next spacewalk, pushed back for a second time to Saturday.
太空行走者迈克尔.古德身穿白色太空服,在空间站的背景下很难被分辨出来,他正在进行STS-132项目的第三次也是最后一次的太空行走。
Spacewalker Michael Good, barely visible in his white spacesuit against the station, participated in the STS-132 mission's third and final spacewalk.
这个令人开心的消息在一个相对安静日子来临,对于国际空间站和亚特兰蒂斯号航天飞机的全体工作人员来说是令人愉快的,这是发生在星期一的第三次和最后一次太空行走之前。
The happy news came on a relatively quiet day for the crews of both the International space Station and the Atlantis shuttle, ahead of Monday's third and final spacewalk.
航天员MikeFincke和Greg Chamitoff长达七个半小时的行走完成了Nasa建设国际空间站的部分任务。
Astronauts Mike Fincke and Greg Chamitoff's seven-and-a-half-hour walk completed Nasa's part in constructing the ISS.
太空行走能力对于组建太空实验室,以及更大的空间站,乃至将来登陆月球等长期目标至关重要。
The ability to conduct a space walk is key to a longer-term goal of assembling a space lab and then a larger space station, and maybe one day making a landing on the moon.
他们希望这次的太空行走将回答一些关键问题——比如,谁把电池组放到空间站外面的?
They hope the space walk will answer some key questions... Like, who put the batteries on the outside of the space station?
两名“发现”号宇航员为装扮国际空间站新安装的日本实验室而进行太空行走,他们正把两台摄影机安装到“基博”实验室的机械臂上。
Two astronauts are on a spacewalk to spruce up the International space Stations new Japanese lab, the Discovery crew members are setting up two TV cameras around the Kibo LABS robotic arm.
在国际空间站我们经常进行太空行走,可见它的重要性。
We do it regularly on the ISS, which I think demonstrates it's importance.
宇航员们今天进行了一次太空行走去换掉国际空间站外面的电池组。
The astronauts went on a space walk today to change the batteries on the outside of the International space Station.
太空行走为从神州的两个轨道舱组装空间站铺平了道路。 空间站是下阶段中国太空项目的主要目标。
The spacewalk paves the way for assembling a space station from two Shenzhou orbital modules, the next major goal of China's manned spaceflight program.
在国际空间站接近地球轨道的地方,NASA的宇航员完成了太空行走,迷失了一个螺钉和一个观测仪。
International space Station in near Earth orbit, NASA astronauts carried out space walks and lost a bolt and a watcher.
这两名俄罗斯宇航员将在下星期二进行另一次太空行走,以进行更多的空间站日常工作。
The two Russians will do another spacewalk on Tuesday to perform much more routine space station work.
宇航员们将进行两次太空行走,完成空间站维护工作。
Astronauts will conduct two spacewalks to complete the space station maintenance.
周六,国际空间站的两位宇航员通过太空行走,接通了它于一个新太空舱间的管线连接,赶在下月初的航天飞机发射之前完成了他们工作表上的最后一个重要任务。
A pair of spacewalking astronauts wired the international space station's newest room on Saturday, crossing the last major task off their to-do list before the next shuttle mission early next month.
俄罗斯仍然计划在国际空间站执行太空行走,给空间站至少增加一个室。 空间站上的工作人员必要时也会进行太空行走。
Russia still plans to carry out space-walks at the ISS, adding at least one more chamber to the structure.
俄罗斯仍然计划在国际空间站执行太空行走,给空间站至少增加一个室。 空间站上的工作人员必要时也会进行太空行走。
Russia still plans to carry out space-walks at the ISS, adding at least one more chamber to the structure.
应用推荐