来自世界各地的退伍军人显然又是一个空前挑战。
Veterans from around the world had surmounted one more unprecedented challenge.
自从经济危机爆发,世界仍然受到来自气候变化和极度贫困的空前挑战。
Emerging from recession, the world remains challenged by unprecedented climate change and by grinding poverty.
加入WTO后,直面国外同行的强大实力,国内电信设备制造商将遇到空前挑战。
After entering into WTO, domestic telecom equipment manufacturers will meet unprecedented challenges from powerful foreign competitors.
尼克•玛贝倡导的新专题项目——“地球前线”将对未来面临的空前挑战进行分析和研究。
Nick Mabey introduces Frontline Earth, a new project that examines the unprecedented challenges that lie ahead.
但无论是速度还是规模都是空前的挑战。
摆在我们面前的机遇和挑战都是空前的。
Both the opportunities and challenges that we face are unprecedented.
加入WTO后,中国科技企业面临一次伟大的历史机遇和空前的挑战。
After China enters into WTO, technology companies will be faced with a great historical opportunity and unprecedented challenge.
随着知识经济时代的到来,原有的教育思想、理论和观念面临严峻的挑战,语文教育教学也受到了空前的冲击与责难。
With the coining of knowledge economy the original educational ideology, theory and ideas are faced with the rigorous challenge, the Chinese teaching is also given unprecedented challenge.
知识经济时代,高校学报面临严峻的挑战和空前的机遇。
In the age of knowledge economy, the journals of higher institutions are facing austere challenges as well as unprecedented opportunities.
冷战结束后,主权遭遇了空前的挑战。
It is in the Post Cold -war era that sovereignty has been encountering unprecedented challenges.
在2 0世纪,儒学遭遇到空前的危机与严峻的挑战,也面临着重建与复兴的历史机遇。
During the 20 th century Confucianism was confronted with unprecedented crises and austere challenges, but also with opportunities for its reconstruction and revival.
我们生活在一个崭新的、充满挑战的时代,技术使得竞争具有空前的容易性与激烈性。
We're living in a new and challenging time, in which technology has made competition easier and fiercer than ever before.
我们生活在一个崭新的、充满挑战的时代,技术使得竞争具有空前的容易性与激烈性。
We're living in a new and challenging time, in which technology has made competition easier and fiercer than ever before.
应用推荐