当然了,其实穆法沙会死都是辛巴的的叔叔刀疤搞的鬼。
Of course, Mufasa's death was really caused by the evil Scar, Simba's uncle.
经营广播和电视台的穆赫·辛尼抱怨道,外国公司用高薪和西方签证挖他的墙角。
Mr Mohseni, who runs radio and television stations, complains that the outsiders lure his staff with higher salaries and visas to the West.
“这儿的人们知道穆加贝先生,也知道莫甘先生,但不知道辛巴•马科尼先生。”他说。
“People here know Robert Mugabe and Morgan Tsvangirai, but not Simba Makoni, ” he says.
“这儿的人们知道穆加贝先生,也知道莫甘先生,但不知道辛巴·马科尼先生。”他说。
"People here know Robert Mugabe and Morgan Tsvangirai, but not Simba Makoni," he says.
今年9月,德国法院裁定德籍伊朗商人穆赫辛·凡那奇(MohsenVanaki)有罪。缘由是其经营的双用途设备很有可能被用于核武器研发。
In September, a German court found a German-Iranian businessman, Mohsen Vanaki, guilty of brokering the sale of dual-use equipment with possible applications in developing nuclear weapons.
穆法沙:我们吃,辛巴,听我来解释。
穆法沙:是的,辛巴,让我来解释:当我们死后,我们的身体化成青草,而羚羊就吃这些青草,如此,我们成为一个环环相扣的伟大的食物链。
Mufasa: Yes, Simba, but let me explain. When we die, our bodies become the grass, and the antelope eat the grass. And so we are all connected in the great Circle of Life.
穆法沙:是的,辛巴,让我来解释:当我们死后,我们的身体化成青草,而羚羊就吃这些青草,如此,我们成为一个环环相扣的伟大的食物链。
Mufasa: Yes, Simba, but let me explain. When we die, our bodies become the grass, and the antelope eat the grass. And so we are all connected in the great Circle of Life.
应用推荐