美国经济三月新增16万2千个工作岗位,然而失业率仍稳定维持在相对较高的9.7%。
The U.S. economy added 162,000 jobs in March, while the unemployment rate held steady at a relatively high 9.7 percent.
当磁场偏离势场或无力场时,将会产生场向电流,该电流与导管的强度和稳定维持密切相关。
When the magnetic field deviates from potential or force-free field, the field-aligned current can be produced, and it relates closely with the intensity and lifetime of ducts.
报告预计,消费和家庭住宅建设在GDP中所占的分量将减少,同时,个人储蓄比例将稳定维持在4%到7%的相对较高的一个平衡水平之间。
The report predicts consumption and home-building will be smaller shares of GDP while the personal-saving rate will stabilise at a higher equilibrium of between 4% and 7%.
结果表明,达到动力平衡时,河道中发育的床面结构越强,消耗水流能量越多,从而稳定维持的纵坡降越大,因此在一定程度上决定了河道纵剖面。
The results indicated that more intense streambed structure means greater stream power consumption and steeper channel slope when rivers are in dynamic equilibrium.
毫无疑问,美国进口了大量的能源。而事实上,美国依靠这种稳定的流动来其维持经济。
There is no question that the United States imports a great deal of energy and, in fact, relies on that steady flow to maintain its economy.
此外,我们必须通过社会互动来维持人性——而且是相当稳定的社会互动。
Moreover, our humanness must be sustained through social interaction—and fairly constantly so.
从维持稳定的视角来看,新增这些医院绝对是好事。
From the point of view of maintaining stability, the new hospitals are definitely good news.
这将有助于维持债务稳定,避免再现1970年代和1980年代出现的债务危机。
This will help maintain debt sustainability and avoid another debt crisis as seen in the 1970s and 1980s.
它将资助旨在保持经济稳定和维持经济增长、应对动荡、以及保护贫困人口的支出需求。
It will finance expenditures needed to maintain economic stability and sustain growth, address volatility, and protect the poor.
贝南克之所以不断发誓要维持物价稳定,就是要避免人们的通货膨胀预期失控。
Mr. Bernanke's repeated vows to maintain price stability are aimed at keeping those expectations under control.
目前土耳其妇女平均生2.1个小孩,刚好足够维持人口稳定。
Turkish women currently have on average 2.1 children — just enough to maintain a stable population.
因为制度性原因,央行不得不以基础货币来维持汇率稳定,于是通胀就无法避免。
Out of institutional reasons, the central bank has to utilize base money to keep exchange rate stability and inflation, therefore, is inevitable.
与当时不同,虽然这次小麦价格持续上涨,但包括大米在内的一些主要谷物价格维持相对稳定。
Unlike then, the prices of some staple cereals such as rice remain relatively stable, though the price of wheat is rising.
起搏器就是基于无线系统维持稳定心跳,超声波与X -光都用到了无线技术。
Pacemakers rely on a basic wireless system to set a stable heartbeat. Ultrasound and X-ray technologies are wireless.
显然,他们认为这足以在短期内维持金融稳定。
Apparently they think this will be sufficient to maintain financial stability in the near term.
许多国家的中央银行曾负责维持金融稳定,但是都表现得很差。
Many central Banks did have responsibility for financial stability, but they carried it out poorly.
“同时稳定与流态化相关,[因为]维持稳定你能够最大限度地提高您的运行长,”他继续说。
"Also associated with fluidization is stability, [since] by maintaining stability you're able to maximize your run lengths," he continued.
玛丽卡·霍兰德:目前海冰仍在日益消融,但假如温室气体排放量能够稳定下来,也许海冰的覆盖面也将维持稳定。
Marika Holland: we're still on this path of decreasing sea ice cover, but if things were stabilized in terms of greenhouse gas concentrations, we might be able to stabilize the sea ice cover as well.
对现在的欧盟来说,要维持稳定,最需要关注的就是东部和东南部地区。
Nowhere matters more to the stability of today’s EU than the region to its east and south-east.
“同时稳定与流态化相关,[因为]维持稳定你能够最大限度地提高您的运行长,”他继续说。
“Also associated with fluidization is stability, [since] by maintaining stability you're able to maximize your run lengths,” he continued.
这之后的三十多年,成为整个亚太地区维持总体稳定、保持迅猛发展的时期。
In the subsequent three decades and more, the entire Asia-Pacific region has seen general stability and rapid development.
所以,当这么多人带着许多不同的问题前来时,你很难维持稳定的局面。
So, it is difficult to stabilize that situation when you have so many people turning up with so many different problems.
宏观经济政策直接针对降低通货膨胀率和维持物价稳定。
Macroeconomic measures were directed towards bringing down the rate of inflation and achieving price stability.
索马里的一大特征就是当包括其残破的首都摩加迪沙在内的索马里南方在燃烧战火时,北方却能维持稳定的局面。
A PECULIARITY of Somalia is that while the south of the country, including its broken capital, Mogadishu, has burned, the north has been stable.
索马里的一大特征就是当包括其残破的首都摩加迪沙在内的索马里南方在燃烧战火时,北方却能维持稳定的局面。
A PECULIARITY of Somalia is that while the south of the country, including its broken capital, Mogadishu, has burned, the north has been stable.
应用推荐