如果父亲所得税的减免额太少,今年年底就会发生不够缴付的结果。
If too little is deducted from Dad's weekly wages for income tax, it results in an underpayment at the end of the year.
他恳求国会在夏季休会结束后,能够扩大工资税的减免范围,延长失业救济金的支付,以保护就业。
He implored Congress to protect jobs by extending the payroll tax cut and unemployment benefit when it returned from its summer recess.
于去年春天通过的振兴经济措施提供税收优惠,包括资本利得税的减免和可允许更多的企业费用来抵税。
The stimulus package passed last spring offered tax benefits, including capital-gains tax exemptions and increases in the amount of business expenses that could be claimed for tax purposes.
给予高收入者较大幅度的收入税减免。
这份异常慷慨的交易中的钱来自特许权税减免。
The money for this exceptionally generous deal comes from excise-tax rebates.
劳工组织反对提高销售税,他们说这对工薪家庭不公平,因为我没有减免收入所得税,来作为对增加食品销售税的补偿。
Organized labor opposed the sales-tax raise, saying it was unfair to working families because I had failed to secure an income tax rebate as an offset for the sales tax on food.
并且还有减免税保护资本收益,重要的是,只要满足简单的条件,农业土地就可以免遗产税。
There are also reliefs to shelter capital gains and, importantly, agricultural land is exempt from inheritance tax when simple conditions are met.
不过以苏黎世为总部的外国控股公司其非瑞士境内的营业收入可以减免,企业还可以申请“混合企业税优惠”以进一步降低税率。
But foreign holding companies using Zurich as a base can be exempt from tax on non-Swiss earnings and firms can also apply for "mixed company tax privilege" to agree lower rates.
就这么回事:他们从市里获得了八年的财产税减免。
That's right: they got an eight-year break on property taxes from the city.
对于一些收入稍低的家庭已经在这么做了,这些家庭一直在享有税务减免,这个减免属于布朗担任首相时推行的可怕而复杂的收益与负所得税一套体系。
This has already happened for lower-income families through tax credits, the gruesomely complicated system of benefits and negative taxation that Gordon Brown introduced when he was chancellor.
他未提及的是我还提议对所有新企业减免资本收益税。
What he didn't say is that I've also proposed exempting all start-up companies from capital gains taxes.
你没法享受税收津贴(比如房贷利息和财产税减免),这些都只有户主才享受的到。
You can't take advantage of tax benefits (like tax deductions for mortgage interest and property taxes) only available to homeowners.
我们取消了处方药的销售税,这一措施对老年人尤其有利,另外我们还将老年人的宅地税减免额提高到2/3。
We took the sales tax off prescription drugs, a measure especially helpful to seniors, and increased the homestead-property tax exemption for them by two-thirds.
最大的一笔经费高达1750亿美元,这笔钱将通过减免工人50%的所得税落入工人家庭囊中。
The biggest expenditure, $175bn, is to put more money into the pockets of workers and their families through a 50% cut in payroll tax.
因为模糊的购房税减免政策退出时机和好转的天气,那些2月份在家里避寒的潜在购房者可能会蜂拥而出。
With the deadline to take advantage of the housing tax credit looming and with better weather on the way, potential buyers kept indoors by February snow may rush into the market.
事情是这样的:[font=Times New Roman]2001[font=宋体]年,乔治·布什提出了一系列十年后自动失效的所得税的税收减免政策,当时共和党占多数的议会通过了这一政策。
The facts are that in 2001, George Bush proposed and Congress (under Republicans) passed a set of tax cuts across the income spectrum, tax cuts set to expire automatically after ten years.
税额减免是在缴纳所得税时可以直接从应交税款中扣除的数额。
Tax credit in income taxes can be directly deducted from the payable tax amount.
因为减免所得税合法手段的结束,节省个人收入税的策略变的越来越难。
Since the demise of the tax shelter, strategies for saving individual income taxes are harder to come by.
他们可以用儿童看护费用抵税,他们的公司或许可以把在外国的利润调拨回本国,并且他们享受的所得税减免可以用来度上一两个豪华假期了。
They may get tax credits for child care costs, their companies may be allowed to repatriate foreign profits, and their coming income tax cuts might fund a luxury vacation or two.
在大多数国家里,对所得税减免和产妇休假是不加限制的。
In most countries, income tax deductions and maternity leaves are available without restriction.
奥总最近和共和党的减税计划包括了一些支持增长的措施-明显增加了失业津贴,和减免工资税。
President Obama's recent tax-cut deal with the Republicans included measures to support growth, notably extended unemployment benefits, and the payroll tax cut.
缴付联邦税时,法庭裁定支付赡养费的一方可减免税项,而领取的一方则要交税。
For federal income tax purposes, alimony paid under a written court order is deductible by the spouse who pays and is taxable to the recipient of the alimony.
缴付联邦税时,法庭裁定支付赡养费的一方可减免税项,而领取的一方则要交税。
For federal income tax purposes, alimony paid under a written court order is deductible by the spouse who pays and is taxable to the recipient of the alimony.
应用推荐