在美国等国家与中国的稀土原料(用于高科技产品)争端中,世界贸易组织(WTO)这项裁定对美国一方会有所帮助。
The WTO’s ruling could help America and others in any dispute with China over rare-earth materials, which are used in high-tech products.
几乎每一个21世纪的家庭都离不开稀土金属;在全球范围内,他们还被广泛的应用于从武器制造到平板电视和移动电话机等类的高科技产品。
These metals are found in almost every 21st Century household, and used globally to make high-tech products, from weapons, to flat-screen TVs and mobile phones.
它禁止稀土(至关重要的高科技电子设备制造成份)对日本的出售。
It barred the sale of rare earth minerals (crucial to the manufacturing of high-tech electronic equipment) to Japan.
这场高风险游戏里的核心玩家则是内蒙古的包头钢铁稀土(集团)高科技公司,它是世界上最大的稀土矿生产商。
The key player in this high-stakes game is Baotou Steel rare earth (Group) Hi-tech Co., from Inner Mongolia - the world's largest producer of rare earth elements.
而且中国上个月已经悄然恢复对日本的稀土出口,稀土是一种高科技产品所需的关键原料。
And China last month quietly resumed shipments to Japan of rare-earth metals, a key high-tech component.
王炯辉将稀土描述为目前采矿业的宠儿——稀土是指可以应用于高科技的17种元素。
Mr Wang described rare earths, a group of 17 elements with high-tech applications, as the current darling of the mining industry.
在美国等国家与中国的稀土原料(用于高科技产品)争端中,世界贸易组织(WTO)这项裁定对美国一方会有所帮助。
The WTO's ruling could help America and others in any dispute with China over rare-earth materials, which are used in high-tech products.
是一家专门从事稀土研究开发及销售的高科技有限公司。
It is a dedicated research and development and sales of rare earth high-tech Co. LTD.
日本一学者宣布其研究小组在太平洋广泛的海底淤泥中发现了大量的稀土资源。稀土是许多高科技产品的原材料之一。
Japanese researcher says his team has discovered massive, easily extractable deposits of rare earth minerals, used in many high-tech products, in the mud of the Pacific Ocean floor.
日本一学者宣布其研究小组在太平洋广泛的海底淤泥中发现了大量的稀土资源。稀土是许多高科技产品的原材料之一。
Japanese researcher says his team has discovered massive, easily extractable deposits of rare earth minerals, used in many high-tech products, in the mud of the Pacific Ocean floor.
应用推荐