Mark是移民研究中心的执行人,他说这些人并没有做违法的事情,他是主张对移民采取更加严格限制的人士。
"These people aren't doing anything in violation of our laws," said Mark Krikorian, the executive director of the Center for immigration Studies, which advocates tougher immigration controls.
Mark是移民研究中心的执行人,他说这些人并没有做违法的事情,他是主张对移民采取更加严格限制的人士。
“These people aren’t doing anything in violation of our laws, ” said Mark Krikorian, the executive director of the Center for Immigration Studies, which advocates tougher immigration controls.
Mark是移民研究中心的执行人,他说这些人并没有做违法的事情,他是主张对移民采取更加严格限制的人士。
“These people aren't doing anything in violation of our laws,” said Mark Krikorian, the executive director of the Center for Immigration Studies, which advocates tougher immigration controls.
按照由美国移民研究中心对于人口调查数据的分析,在过去十年中,大约四分之三的美国人口增长要归功于移民。
Roughly three-quarters of the US population growth that did occur over the past decade was due to immigrants, according to an analysis of census data by the Center for Immigration Studies.
就此,柏林社会科学研究中心的学者路得•科普曼斯表示:“对德国产生认同感固然重要,但更为重要是移民使用德语,与德国本土人交往。”
“Speaking the language and having contacts with Germans is more important than feeling German,” says Ruud Koopmans of the Social Science Research Centre in Berlin.
根据皮尤研究中心的数据显示,自2008年以来,来自墨西哥的移民为负数,这意味着墨西哥人正在撤离美国而不是进入美国。
According to Pew Research data, migration flows from Mexico have been negative since 2008, indicating that Mexicans are leaving the US rather than entering.
中国青年与儿童研究中心发现,97%以上的第二代移民工希望继续学习。
The China Youth and Children Research Center found that more than 97 percent of second-generation migrant workers said they hoped to continue learning.
目前她在德里的“政策研究中心”从事研究工作,其主要的研究对象是本城市的“城中村”以及在非正式的邻里,自农村到城市的新移民如何培养“城市归属感”和“城市认同”等议题。
Currently she works as a research associate at the Centre for Policy Research in Delhi. Her research focuses on identity and belonging in Dehli's formal colonies and informal "urban villages".
根据智囊团皮佑研究中心的数据显示,大约68%的在美的说西班牙语的人还依然是天主教徒。而且因为移民和高出生率,绝对的数量还继续上涨。
Some 68% of Hispanics in America are still Catholic, according to the Pew Research Centre, a think-tank, and their absolute number, thanks to immigration and higher birth rates, continues to increase.
皮尤西班牙裔研究中心(Pew Hispanic Centre)的人口学家杰弗里•帕赛尔(JeffreyPassel)预计2007至2008年间美国非法移民的数量下降了50万人。
Jeffrey Passel, a demographer at the Pew Hispanic Centre, estimates that the number of illegal immigrants in America fell by 500,000 between 2007 and 2008.
皮尤西班牙裔研究中心(Pew Hispanic Centre)的人口学家杰弗里•帕赛尔(JeffreyPassel)预计2007至2008年间美国非法移民的数量下降了50万人。
Jeffrey Passel, a demographer at the Pew Hispanic Centre, estimates that the number of illegal immigrants in America fell by 500,000 between 2007 and 2008.
应用推荐