运输产品的卸货港的租船合同协议的副本。
Copy of the charter party agreements to transport the product to discharge port.
包运租船合同,是租船运输中的一种常见方式。
A contract of affreightment is common in charter transportation.
单据含有下列措辞“依据……的租船合同出具”。
The document contains the following wording: "Issued pursuant to charter party dated …"
同时,也扼要论述提单和租船合同的若干翻译原则。
Additionally, it also briefly deals with the translation principles of the bill of lading and charter party.
对本义务的违背解除了承租方在租船合同项下的义务。
A breach of this undertaking may give rise to an incidence, which relieves the charter of his obligations under the charter-party.
租船合同中通常有仲裁条款,而它又常常并入租约提单之中。
A charter party often contains arbitration clauses which is usually incorporated into the bill of lading.
我不认为在上述问题2和问题3中所提到的单据是租船合同提单。
I would not treat the documents referred to in questions 2 and 3 above to be charter party bills of lading.
论文第一部分分析了中英两国关于航次租船合同解除问题的法律框架。
The first section of the dissertation studies the lawful grounds that entitle the parties to cancel a voyage charter party respectively under Chinese law and English law.
单据含有“租船合同提单”标题,提单上其他地方没有提及租船合同。
The document contains the title "charter party bill of lading", and there is no other reference to a charter party on the bill of lading.
租船合同提单上的货物描述可以使用与信用证规定所载不矛盾的货物统称。
A goods description in charter party bills of lading may be shown in general terms not in conflict with that stated in the credit.
本文即研究《合同法》对众多合同关系中的一种——航次租船合同的适用。
The study of "Contract Law" shall hence put emphasis on both general contractual relationships and concrete contract.
船速与燃油消耗量条款是定期租船合同中的一个重要而且容易引起纠纷的条款。
The clause of the speed and fuel consumption in the time charter party is an important and easy to cause disputes.
第一百二十八条船舶租用合同,包括定期租船合同和光船租赁合同,均应当书面订立。
Article 128 charter parties including time charter parties and bareboat charter parties shall be concluded in writing.
探讨航次租船合同条款并入提单这一命题,应首先从提单和航次租船合同等基本概念入手。
When we discuss the problems of incorporation clause, we should first know the conceptions of bill of lading and voyage charter party.
如果信用证未规定到货通知人,则租船合同提单上的相关栏位可以空白,或以任何方式填写。
If a credit does not state a notify party, the respective field on the charter party bill of lading may be left blank or completed in any manner.
租船合同是租船运输中签订的合同,可以分为航次租船合同、定期租船合同和光船租赁合同三种类型。
It may be divided into three types: voyage charter party, time charter party and bare boat charter party.
对于航次租船,实务中采用的格式合同有很多,诸如金康合同、油轮航次租船合同、澳大利亚谷物租船合同等。
Regarding Voyage Charter Party, there are various of contract forms in the practice, such as GENCON, ASBATANKVOY, AUSTRAL, etc.
作为权利与义务的统一体,要了解航次租船合同当事人解除合同的权利,就必须首先明确他们在合同下应承担的义务。
Since a contract is a combination of rights and obligations, in order to discuss the V/C parties' rights, we should first make their obligations clear.
包括六节内容,即海上货物运输合同概述、班轮运输合同、航次租船合同、水路货物运输合同、多式联运合同和包运合同。
There are six section, they are the outline, the contract of liner shipping, voyage charter party, the contract of carriage of goods by water, COA, and the multimodal transport contract.
如果由于船舶按本租船合同进行营运期间所装运的货物或所挂靠的港口的原因而被指令进行熏蒸,则由租船人承担该费用。
Fumigations ordered because of cargoes carried or ports visited while vessel is employed under this Charter to be for Charterersaccount.
文章主要通过例句分析了提单和租船合同的词汇特点,即大量使用专业词、古体词、拉丁词、同义词与近义词并用及特定短语等。
The paper makes a general analysis, using some examples, of the lexical characteristics of the bill of lading (B/L) and charter party (C/P).
本文作者从签单的风险、无单放货的风险及船舶被扣押的风险三方面对定期租船合同下出租人的风险进行分析,并对相关规定加以介绍。
This paper analyzes the risks that shipowners confront through three aspects including signing bill of lading, delivery without original bill of lading and arresting of ships.
把提单和航次租船合同等运输单证所证明的运输合同并列,从而把两者放入同一《海商法》中来加以规范,使两者的内在统一有了法律基础。
The bills of lading and carriage contract which proved by voyage charter party are apposed and can be adjusted by the same Maritime Code, therefore the inherent unification of both has legal basis.
第一部分分析了海上货物运输合同中的承运方,具体讨论了班轮运输合同中的承运人和航次租船合同出租人有哪些,以及判断的标准是什么。
Part One analyzes the carriers in contract of the carriage of goods by sea, discussing which individual is the party of it, and how to determine it.
第一部分分析了海上货物运输合同中的承运方,具体讨论了班轮运输合同中的承运人和航次租船合同出租人有哪些,以及判断的标准是什么。
Part One analyzes the carriers in contract of the carriage of goods by sea, discussing which individual is the party of it, and how to determine it.
应用推荐