李新河对《基督教科学箴言报》说,他开创这个网站是为了服务大众。
Li told the Monitor that he started his site as a sort of public service.
但阿拉伯世界不仅用自己的哲学家和实验科学家刺激了基督教世界,而且还给它带来了纸。
But the Saracenic world not only gave Christendom the stimulus of its philosophers and alchemists; it also gave it paper.
但阿拉伯世界不仅用自己的哲学家和实验科学家刺激了基督教世界,而且还给它带来了纸。
But the Saracenic world not only gave Christendom the stimulus of its philosophers and alchemists; it also gave it paper.
应用推荐